Сказка про зеркала: Маша и зеркало — короткая сказка на ночь для детей — Сказки. Рассказы. Стихи

Волшебное зеркало сказки

Марина Аромштам: Ворон Клара и яблочный год 6+
Издательство: Время, 2016

Есть ли у яблок память? И о чем они могут помнить? Если ворон — не муж вороны, то как назвать жену ворона? И что означает слово «натюрморт»? С такими вопросами и ответами на них вы встретитесь на страницах этой книжки. Только не думайте, что перед вами познавательная энциклопедия из разряда «Сто вопросов — сто ответов».
Это веселая сказка. Такая веселая, что временами хочется плакать. Ее герои решают для себя важнейшие вопросы бытия и самоопределения. Они даже отвечают на вопрос — что такое подвиг. Правда — не словами. Вообще-то слово «подвиг» исторически связано со словами «двигать» и «движение». А в нашей современной реальности очень часто подвиг — это просто быть самим собой.


Марина Аромштам: Другая дорога 6+
Издательство: Время, 2016

В далёкие времена не было белых мышей и бультерьеров, да что там — даже книг не было. Только поэты и их песни. Но человеческая жизнь коротка, а память ещё короче — и песни забывались вместе с теми, кто их сочинил. Поэту Аяэлю стало жалко своих песен, которые умрут вместе с ним, и он отправился в дорогу — чтобы найти способ сделать слышимое зримым и передать свои песни другим людям.


Астрид Линдгрен: Мио, мой Мио! 0+
Издательство: Махаон, 2016 г.

Хорошо, если у тебя есть и папа и мама. А если ты совсем один? Если тебе одиноко, как невыносимо одиноко девятилетнему мальчику Буссе из сказочной повести Астрид Линдгрен? Тогда твоё воображение может унести тебя в Страну Далёкую, где король — твой отец, а сам ты прекрасный принц Мио. И даже если тебе грозит опасность и придётся сразиться с ужасным и коварным рыцарем Като, ты способен преодолеть любой страх, потому что в той волшебной стране всё, о чём ты мечтаешь, обязательно сбудется.


Владимир Мазья: Несуразные сказки деды Вовы 12+
Издательство:Самокат, 2016 г.

Эта книга — сборник забавных сказок для детей и взрослых. От автора: «На всякий случай сообщаю, что я дедушка, по профессии — математик. Живу в Охотничьей долине на юге Швеции и пока хожу без палочки. Волос на моей голове практически не осталось, но многие говорят, мне так больше идёт. Поэтому настроение у меня, как правило, весёлое. Внучки и внуки зовут меня «Деда Вова», а значит, и вы, многоуважаемые читатели, можете так называть, если захотите.

Среди персонажей моих сказок — милая девочка Эва и её подруга Большая Корова. Обе они пишут картины маслом, Эва плавает кролем и играет на виолончели, а Корова лазит по деревьям, любит книжки с картинками, летает в космос и обожает своего мужа — бычка Мотю. Этих сведений вам хватит для первого знакомства с двумя коренными жительницами Иерусалима, но не думайте, что больше ничего интересного о них не расскажешь. А если бы я решился описывать приключения многочисленных телят и тёлочек — детей Коровы и Моти, получилось бы нечто вроде Саги о Форсайтах 3, и такую толстую книгу никто, кроме меня, не стал бы читать».


Жан-Клод Мурлева: Похождения Мемека-музыканта 12+
Издательство: Белая ворона, 2017 г.

Разочаровавшийся в любви козел по имени Мемек отправляется куда глаза глядят. В пути ему встречается выбившийся из сил аист, который несёт в клюве узелок со странным спящим существом — последним представителем вида, уничтоженного кровожадными и коварными когтярами. Козлика и его нового спутника ждут множество лишений и опасностей. Сумеет ли главный герой пройти все испытания, спасти зверька и найти свою любовь?

Новая книга Жан-Клода Мурлева — это не только занимательный сюжет и трогательные герои: это еще и возможность познакомиться с классикой американского блюза, большим поклонником которого является козлик Мемек.

Булат Окуджава: Прелестные приключения 0+
Издательство: Время, 2016 г.

Эту сказку Булат Окуджава написал для своего сына — крупными буквами, с забавными рисунками отправлял ему отдельные главы по почте. Белла Ахмадулина, увидев эти письма, посоветовала издать сказку книжкой. Философская притча для детей, переведенная и изданная во многих странах мира, обретает новую жизнь и в России с иллюстрациями замечательного художника Евгения Антоненкова.

Анатолий Орлов: Оленёнок Пим 6+
Издательство: РОСМЭН, 2015 г.

Книга «Оленёнок Пим», повесть победителя литературного конкурса «Новая детская книга» Анатолия Орлова, продолжает традиции классиков русской литературы В. Бианки, М. Пришвина, К. Паустовского. Книга рассказывает о кабарге – самом маленьком на Земле олене, который занесён в Красную Книгу. Юные читатели узнают о счастливом рождении и нелёгкой жизни оленёнка, о его радостях и огорчениях, друзьях и врагах. И о том, почему его надо охранять.


Карол Рот: Сказки на ночь 0+
Издательство: Махаон, 2017 г.

Все дети перед сном любят слушать сказки. И замечательная книга, в которую вошли добрые, трогательные истории про зайчика Винни и ягнёнка Ленни, окажется очень кстати. Малыши с удовольствием их послушают и каждый вечер, отправляясь в кроватки, снова и снова будут просить вас почитать именно эти сказки.

Джулия Сайкс: Не хочу спать 0+
Издательство: Мелик-Пашаев, 2017 г.

Тигрёнок был очень непослушным. Он не любил ложиться спать. «Не хочу спать, не буду!» — каждый вечер говорил он маме Тигрице. И однажды терпение у мамы лопнуло. «Хорошо, гуляй хоть до утра!» — ответила она, и Тигрёнок, обрадовавшись, со всех ног помчался в джунгли, где его ждало много интересных встреч и приключений.


Уильям Стайг: Амос и Борис 0+
Издательство: Розовый жираф, 2015 г.

«Амос и Борис» — история настоящей дружбы двух самых непохожих на свете существ: маленького мышонка и большого кита. Мышонок Амос построил корабль и в одиночку отправился в путешествие. Однажды ночью, лежа на палубе, он так засмотрелся на звезды, что скатился за борт. Мышонка спас кит Борис. Так и началась эта странная дружба. Что общего у Амоса и Бориса? Только любовь к запаху океана и шуму волн. Но и этого оказывается вполне достаточно для долгих разговоров по душам, маленьких общих секретов и больших чувств.

В конечном счете, совсем неважно, кто какого размера, ведь даже маленький мышонок может спасти жизнь большому-пребольшому киту. А чтобы дружить, совершенно необязательно быть похожими: можно быть намного больше или меньше, толще или стройнее, носить очки или скобки на зубах, ездить на инвалидном кресле, говорить на другом языке или быть другого цвета. Дружбе это все равно. Ведь она способна преодолевать моря и океаны, и даже через много лет Амос будет знать, что где-то далеко-далеко в море живет его лучший друг, а кит Борис будет думать о маленьком мышонке, оставшемся на суше.


Андрей Усачёв: Крокодил, который не плакал 0+
Издательство: Время, 2018 г.

Замечательный детский писатель Андрей Усачев озабочен, как всегда, самыми серьезными вопросами: как рыба-прилипала спасла мир; почему утконос стремился на край света; что было в сумке у кенгуру; почему эму не летает; отчего дикая собака динго не хочет стать домашней; почему коала всегда опаздывает… Ответы на все свои вопросы Андрей Усачев на этот раз ищет в Австралии, где и водятся эти необычные для наших краев звери.


Разбитое зеркало — Корейская сказка

Подробности
Категория: Корейская сказка

Разбитое зеркало (корейская сказка)


Давным-давно это все было. Тогда в корейских деревнях никто и не знал, что на свете есть зеркала. В деревнях зеркал не было, а в Сеуле они были. И вот одному деревенскому купцу пришлось поехать по делам в Сеул. Там он купил себе зеркало, уложил его в ящик и привёз домой. А дома купец никому не рассказал о своей покупке: ни жене, ни матери, ни отцу, ни сыну.
Когда никого не было в комнате, купец открывал ящик, где лежало зеркало, и смотрелся в него. Очень нравилось этому человеку смотреться в зеркало, которое он привёз из Сеула.

Заметила жена, что муж частенько открывает по секрету ящик, и решила узнать, что он там прячет. Улучила она время, когда купца не было дома, открыла крышку ящика, нагнулась и посмотрела. А из ящика на неё глядит молодая красивая женщина.

Заплакала жена:
— Мой муж привёз себе новую жену! Он меня теперь на улицу выгонит.
Услышала её плач мать купца, прибежала узнать, что случилось. А жена купца говорит сквозь слёзы:
— Мой муж прячет в ящике новую жену. На меня он теперь и смотреть не захочет.
Заглянула мать в ящик, а оттуда на неё старуха смотрит.
Накинулась старая на молодую женщину:
— Боги, видно, разум у тебя отняли. Это мне надо плакать. Мой сын привёз себе новую мать! Меня он теперь и признавать не захочет!
И старуха тоже начала плакать. Так сидели они обе — старая и молодая — и громко плакали.
Услыхал их крик отец купца — прибежал узнать, что случилось. Начали обе женщины рассказывать ему наперебой о своём несчастье. Одна говорит, что муж себе привёз новую жену из Сеула, другая твердит, что сын себе новую мать из Сеула привёз. И обе плачут и на ящик показывают.


Подошёл старик к ящику, открыл крышку, заглянул и тоже завопил:
— У вас у обеих глаза на затылке! Нет здесь ни жены, ни матери, а привёз мой сын себе нового отца!
И он тоже стал плакать.
Так сидели они втроём — жена, мать, отец — и громко на весь дом плакали.

Услышал со двора их плач сынишка купца. Ему недавно исполнилось семь лет, но он был самый известный шалун и забияка на своей улице.

Прибежал мальчик в комнату; в одной руке у него конфета, в другой — камень большой. Должно быть, он только что за собакой гонялся.
Видит мальчик, что и мать, и бабка, и дедушка плачут горько и все на ящик показывают. Заложил шалун руку с камнем за спину и заглянул в ящик. Смотрит — в ящике какой-то мальчишка и в руке его конфетку держит!
— Ах ты негодный! — закричал сын купца. — Ты у меня конфету украл. Вот тебе, получай!
И он со всего размаха запустил в мальчишку камень. Зеркало и разбилось вдребезги!

Не стало у купца больше зеркала. А всё потому, что он никому не рассказал о своей покупке и хотел один ею пользоваться.


— КОНЕЦ —

Корейская народная сказка. Иллюстрации.

Читать «Волшебное зеркало и другие сказки» — Кундер Юхан — Страница 1

ВОЛШЕБНОЕ ЗЕРКАЛО

В стародавние времена в большом-пребольшом городе жил-был славный король. Денег и всякого добра было у него больше, чем у десяти других королей вместе.

Но старости до того и дела нет: король гонит ее в дверь, а она лезет к нему в окно. Он же и слышать не хочет, что может состариться, а то и вовсе одряхлеть, как всякий нищий.

У короля было три сына.

Двое старших — сильные, здоровые и умные, третий — несмышлен, что дитя малое. Старшие братья называли его то глупцом, то дурнем. Младший и не думал на это обижаться.

Однажды призвал король к себе старших сыновей и сказал им:

— Видно, старость меня осиливает: волосы все белеют, голова все лысеет. Мальчиком слыхал я от одного хромого старца, будто есть на свете зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Добудьте мне это зеркало — отдам я вам полкоролевства. В дорогу можете взять все, что ни пожелаете. Поусердствуйте и постарайтесь раздобыть эту диковину! Ведь и вам она принесет счастье.

Сыновьям пришелся по душе отцовский наказ, и они сказали:

— Дай нам карету с шестеркой лошадей да мешок золота, уж мы сыщем волшебное зеркало хоть на краю света!

Король на все согласился.

На другой день запрягли шестерку лошадей, положили в карету мешок золота, кучер сел на козлы, — сыновья отправились в дорогу.

Прослышал об этом деле и дурень. Пришел он к королю и тоже попросил отпустить его на поиски зеркала.

Услышав просьбу сына, король только рассмеялся и сказал:

— Да что ты, дурачок, смыслишь? Тебе и за город не выбраться, а выберешься — так у первого же камня и свалишься. Пошел бы лучше послонялся возле дома, уж твои братья и без тебя найдут зеркало.

Но меньшой сын приставал к королю, пока тот наконец не уступил:

— Ну, по мне, так отправляйся! Только на мою помощь не рассчитывай. Не могу я тебе доверить ни живой твари, ни — тем более — золота. Сам будешь виноват, коль помрешь в трудной дороге.

Младший сын поблагодарил короля за разрешение и пообещал тотчас отправиться в дорогу.

Вот сосчитал малый свои последние гроши, да не набрал и десяти талеров.

«Будь что будет, попытаю счастья и с этой малостью. Но не пешком же идти — куплю-ка себе клячу».

Сторговался он с кем-то и купил за десять талеров белого мерина, дряхлого-предряхлого.

Сел на него и поехал.

Старый мерин нет-нет да и рысцой трусил, но больше — все шагом.

«Не беда, — думал королевич, — как-никак, а вперед подвигаемся!»

К вечеру добрался путник до большого, чуть ли не с королевский дворец, трактира.

Видит — у дверей кони братьев.

«Ого! Значит, и братья недалеко, раз лошади тут! Зайду-ка погляжу, может, дальше вместе поедем».

Привязал он своего белого мерина и вошел в трактир.

— Вот так раз! А тебя, дурня, зачем сюда принесло? — начали зубоскалить братья. Они, как попали в трактир, так все тут и сидели, зеркало искали.

— Да тоже, вот, собрался искать зеркало. Зашел спросить, не поедем ли дальше вместе: чем попутчиков больше, тем путь короче.

— Убирайся, дурачок, восвояси! На что нам в дорогу такая обуза!

Меньшой ничего на это не сказал, вышел он, сел на старого мерина и потихоньку двинулся дальше.

Братья только посмеялись ему вслед.

— Пускай себе дурень едет! Вот сожрут волки его, глупого, заодно с белым мерином, — на том их странствия и кончатся.

Но королевич, хоть и смеялись над ним братья, все продвигался по большаку, пока не подъехал к большому дубовому лесу.

— Проеду стороной, — решил малый.

Вдруг видит, что от большака к лесу тянется узенькая тропка. Думает: «Поеду-ка в лес: сказывают, там всегда что-нибудь да найдешь».

Повернул он коня, и мерин по тропке стал углубляться в чащу.

— Посмотрим, старина, куда мы с тобой выберемся! — сказал королевич. Сорвал он листок с дерева, сделал пищалку, и потрусили они дальше.

На третий день добрался королевич до поляны и — смотри-ка — на поляне под деревьями — маленькая избушка!

«Дай погляжу, что там!» — И подскакал поближе.

На топот вышла из лачуги седенькая старушка, удивилась и сказала:

— Ишь ты! И человека довелось увидеть! Я прожила тут столько, что один дубовый лес уже сгнил, а другой вырос, но ни одной живой души пока не видывала. Что ты здесь ищешь, юноша?

Юноша охотно поведал бабке о своем деле и сказал:

— Ищу я зеркало, что молодит всякого, кто в него поглядится. Не хочется нашему королю стариться, вот он и разослал людей по свету, чтобы сыскали ему то зеркало. Может, ты, бабушка, укажешь мне верную дорогу?

— Нет, сынок! Хоть и стара я, но ничего про то зеркало не слыхала. Может, моя старшая сестра что-нибудь о нем знает. Она живет в трех днях пути отсюда. Поезжай к ней, вдруг да и получишь там хороший совет!

Королевич поблагодарил старуху, дал коню немного отдохнуть, подкрепился и снова пустился в путь.

На третий день прибыл он к избушке, о которой говорила старуха.

Выходит из лачуги бабка, еще старее и седее первой, еще пуще дивится тому, что ей привелось увидеть живую душу, и говорит:

— Я живу тут столько, что два дубовых леса сгнило, а два новых выросло, но ни одной людской души пока не видывала. Что ты здесь ищешь, юноша?

Юноша поведал старушке историю о зеркале и добавил:

— Приехал я от твоей младшей сестры, она меня сюда направила. Может, ты, бабушка, сумеешь указать мне верную дорогу?

А бабка в ответ:

— Нет, сынок, не знаю я такой дороги. Девочкой, помнится, слыхала я что-то об этом зеркале, да кто его знает, где оно. Езжай дальше! На третий день доберешься до моей старшей сестры — может, она что и скажет о волшебном зеркале.

Королевич поблагодарил старушку за добрый совет, дал коню немного отдохнуть, подкрепился и снова пустился в путь.

Через три дня добрался он до старшей сестры.

И старшая сестра подивилась живой душе и принялась выспрашивать, зачем пришелец пожаловал.

Поведал ей юноша о своих странствиях и опять спросил, не может ли бабушка указать ему верную дорогу.

— Нет, сынок, не знаю я такой дороги! Правда, слыхала я недавно, будто есть на свете такое зеркало, но где оно — не ведаю. Сойди-ка ты, юноша, с коня и отдохни в моем домике! Созову я своих слуг: может, кто из них и даст мне совет.

Вошел юноша в домик и прямо диву дался, до чего там все было чисто и красиво.

А старуха взяла с полки длинный свисток, вышла да так свистнула, что на весь лес разнеслось. И тут юноше послышался снаружи топот ног. Глядит в окно, и что же: собрались к домику все лесные звери.

Немного погодя входит старуха в дом и говорит:

— Нет, эти слуги ничего о зеркале не знают! Созову других — может, те видели волшебное зеркало или что слышали о нем!

Взяла она с полки другой свисток, вышла да так свистнула, что опять на весь лес разнеслось.

Тут до юноши донесся снаружи такой шум, словно десятки мельниц завертели крыльями. Глядит в окно и — вот чудо: все птицы собрались! Уж, верно, они откроют старухе заветную тайну!

Немного погодя бабка снова вошла в дом и сказала:

— И эти слуги ничего о зеркале не знают! Есть у меня еще один мудрец: уж коли и он ничего не ведает, то либо зеркало разбилось, либо потеряли его люди.

Взяла старуха с полки третий свисток и сказала:

— Выйди и ты, послушай сам, каков будет ответ мудреца.

Вышли они.

Старуха приложила ко рту свисток, да так дунула, что у малого уши заложило.

«Королевство кривых зеркал» (1963) — смотреть фильм онлайн без регистрации

Актерский состав

Главные роли должны играть близнецы. Съемочная группа перепробовала более 300 пар, прежде чем нашли двух девочек, учениц 3-го класса 337-й школы — Олю и Таню Юкиных. Девочки попались на глаза режиссеру совершено случайно, когда он уже отчаялся найти своих героинь. Роу увидел отснятые материалы конкурса близнецов. И эти две третьеклассницы совершенно очаровали его. Чтобы на съемочной площадке не было путаницы, роль Оли дали Оле Юкиной, а Таня сыграла Яло.

Кадр из фильма «Королевство кривых зеркал»

Кадр из фильма «Королевство кривых зеркал»

Кадр из фильма «Королевство кривых зеркал»

Кадр из фильма «Королевство кривых зеркал»

Кадр из фильма «Королевство кривых зеркал»

Несмотря на то что в короткие сроки они обе стали кумирами всех детей Советского Союза, жизнь они прожили самую обычную, работали на совершенно не творческих работах и довольно рано умерли, так как у обеих было слабое сердце.

Состав взрослых актеров определился сразу. Одновременно три роли — церемониймейстера, королевы-матери и королевского извозчика — должен был исполнить любимый актер Александра Роу — Георгий Милляр. Как его называли, «самая знаменитая Баба-яга Советского Союза». Да и во всех остальных ролях снялись привычные Роу актеры, которые появлялись во всех его постановках.

Исполнителю роли Нушрока Андрею Файту пришлось непросто. Постоянные бешеные скачки верхом по неровной местности, прыжки с огромных каменных глыб — все это было бы сложно и для молодого человека, а Файту на момент съемок было уже 60 лет. Впоследствии он не раз говорил о том, что помогла ему только прекрасная спортивная подготовка, полученная еще в институте.

Как ни странно, но совсем не доставили никаких хлопот четвероногие и пернатые артисты. Беркута Нушрока сыграл дрессированный беркут по кличке Карлуша, с которым работали дрессировщики Алексеев и Белихин. А вальяжного королевского кота сыграл опытный кот Карабас, успешно снявшийся до этого в фильме Роу «Новые похождения Кота в сапогах»

Особенности съемок

Съемки фильма «Королевство кривых зеркал» проходили летом 1962 года в Крыму — в Ялте, Симеизе, поселке Красный Камень. В кадр попали павильон Ялтинской киностудии, расположенный на Поликуровском холме, и дорога в Крымское государственное заповедно-охотничье хозяйство.

Снимая свои фильмы, Александр Роу всегда мастерски использовал технику комбинированных съемок, соединяя натуру и декорации. И невероятные, сказочные виды и помещения были созданы целой командой художников, возглавляемой Арсением Клопотовским, ставшим постоянным членом съемочной группы Роу.

Фильм вышел на экраны 28 августа 1963 года и мгновенно завоевал любовь как маленьких зрителей, так и их родителей. Две очаровательные, веселые и непосредственные девчушки, рассказывающие с экрана вроде бы прописные истины, надолго стали символом мужества, оптимизма и находчивости.

Информация для учителя.

Лекция о фильме «Королевство кривых зеркал»

Лекторы: режиссер Николай Лебедев, актер Федор Баландин, кинокритик Антон Долин, искусствовед Александр Васильев.

Королевство кривых зеркал (1963) — отзывы и рецензии — КиноПоиск

сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

показывать: 1025

1—10 из 13

Искать в этом детском кино скрытую сатиру на уклад, при котором «эх, хорошо в стране советской жить», конечно, можно, поскольку многие помнят зеркала советской пропаганды — они бывали с такой кривизной, что… Но и прямыми они бывали иногда настолько, что глаза б на них не глядели.

Однако уверять, что Роу в 1063 году всё знал заранее или хотя бы предчувствовал про откровения о советском образе жизни, это уже перебор. Но кое-что сердце художников (писателя Губарева и режиссёра Роу) учуяло: уродливые кажутся красивыми, а красивые, наоборот, — уродливыми; молодые кажутся старыми, а старые — молодыми; голодные и измождённые выглядят цветущими и упитанными; а сытые и дородные кажутся стройными и худощавыми.

Ничего такого в телевизоре не наблюдали? Однако в детском кино, как выясняется, мельком задеваются проблемы общества, соглашающегося верить СМИ, давно уже не отражающим, а формирующим действительность. И кто у нас сегодня Оля/Яло?

Зря подумали про интернет. Тут у нас всего полно, только с правдой проблемы. Так про что кино-то? Для детей оно про чудесное перемещение не очень честной, но доброй девочки в зазеркалье, где она обнаружила кое-что не менее сказочное, чем нашла известная зарубежная Алиса — повреждённый и битком набитый фокусами мир.

Только в советской сказке зеркальных дел мастер пожелал быть честным, а от казни его обычная и отражённая девочки спасли, выкрав ключ. Свершилось волшебство: гады и на вид стали гадами, а нормальным хорошим людям выпрямление зеркал не повредило.

Маленьких идеалистов такая история устраивала в советские времена, устраивает и сейчас. А взрослые люди подумают что-то типа, вот подрастёшь, узнаешь какова жизнь на самом деле, каковы бывают голые короли и кривые зеркала…

Только думать такие взрослые мысли почему-то противно. Может, просто посмотрим кино и пожелаем девочке Оле и её отражённой Яло успеха? Иногда светлые советские фильмы смотреть приятно, а иногда хочется отвернуться, чтобы не думать о кривых зеркалах и настроение себе не портить.

7 из 10

прямая ссылка

16 мая 2020 | 00:32

Выпала очередная прекрасная возможность посмотреть эту сказочную историю приключений Оли и Яло. Я помню, как в детстве читала эту сказку, а теперь смотрим семьёй это кино, и радуемся!

Советская кино-сказка «Королевство кривых зеркал» об отважной маленькой девочке, которая спасла целое государство от гнёта жуликов и воров, обосновавшихся на царском троне, стоит того, чтобы смотреть её. Фильм «Королевство кривых зеркал» сняли по мотивам одноименной повести 1951 года детского писателя Виталия Губарева. Прочитав повесть, советский кино-сказочник Александр Роу понял, что это находка для детского кинематографа, и творческая группа приступила к сценарию. Фильм сделан мастерски, забываешь, что это фильм, будто бы действительно в сказку попадаешь.

Непоседливая школьница Оля, погнавшись как-то за своим котом Барсиком, попадает через зеркало в прихожей в «Королевство Кривых Зеркал». В волшебной стране она знакомится со своим отражением, озорной девочкой Яло, и узнаёт, как непросто живётся здесь бедному люду. В сказочном государстве повсюду кривые зеркала, в которых уродливые кажутся красивыми, старые – молодыми, а глупые – умными. Всё это сделано специально, со злым умыслом. Лживое и алчное правительство умышленно искажает реальность и эксплуатирует простых людей. Разыскивая кота, девочки становятся свидетельницами ареста зеркальщика Гурда, который отказывается делать кривые зеркала и заточён за это в башню смерти. Оля и Яло решают во что бы то ни стало спасти мальчика.

Как в детстве посмотрела эту сказку, так и влюбилась в неё. После просмотра этого фильма в школе записки писали задом наперёд, очень интересно было… А сейчас моя дочь смотрит эту сказку с удовольствием, да и я вместе с ней. Так и погружаешься в детство. Замечательный фильм! Любимая сказка детства нескольких поколений! Думаю, и для других поколений она будет любимой и актуальной. А нынешние Лунтики, и прочая современная бездарность отдыхают! Не хватает им, как здесь, настоящей дружбы, доброты и волшебства… Раньше, во времена Советского Союза, умели делать и мультфильмы, и кино, а сейчас даже «Ералаш» нормальный снять не могут. Детское кино ныне практически отсутствует. А «Королевство кривых зеркал», действительно прекрасный, и поучительный фильм. Многие современные «сказки», особенно голливудские, привлекают спецэффектами и не более. А сказка должна у ребёнка отложится не только крутыми спецэффектами, а ещё самой сутью, простым и не навязчивым сюжетом и в тоже время создающим мир волшебства, а не агрессии различных зомби, депрессивных колдунов, качков богатырей, развратных и однотипных, как фотомодели ведьм. И кстати все сегодняшние спецэффекты уже теряют силу восприятия и создают однообразность разных по сюжету картин! В то время, как созданные в прошлом сказки сегодня воспринимаются иначе, более интересней своим разнообразием и яркостью. Возможно им не хватает реконструкции, но если их реконструировать, как делает Голливуд к примеру с «Волшебником страны ОЗ», то наши сказки Роу и Птушко превзойдут Голливуд с его современными технологиями. Однозначно!

Великолепный фильм, который можно смотреть бесконечно и в любом возрасте. Настоящее созвездие талантов! После выхода фильма на экраны, сёстры Юкины стали настоящими звёздами, в школе им не давали прохода, а на киностудию имени Горького приходили для них мешки писем. Но роли Оли и Яло стали для них единственной большой и яркой работой в кино (не считая эпизодической роли двух девочек, собирающих в лесу грибы, в сказке «Морозко», тоже кстати сказки Роу). Очень жаль, что мама запретила девочкам продолжить кино-карьеру. Без этого запрета, я думаю, их судьба сложилась бы по другому. Роли остальных героев фильма, исполнили актёры, которые не раз появлялись в сказках Роу: Тамара Носова (тётушка Аксал), Аркадий Цинман (наиглавнейший министр Абаж), Георгий Милляр (возчик, а так же наиглавнейший церемонимейстер, а так же вдовствующая королева), Анатолий Кубацкий (король Йагупоп 77-й), Андрей Файт (главнейший министр Нушрок), Лидия Вертинская (Анидаг).

Сказки Роу мне ближе, чем например сказки Птушко, в них нет масштабности, нет помпезности, они милее и ближе по восприятию. Недаром же Милляр не любил сниматься у Птушко, как тот его ни звал. Да и не такие уж, сказки Роу наивные, там скрытого смысла, иронии хоть отбавляй. Роу — пересмешник, при желании его могут упрекнуть в излишнем сарказме и даже вышучивании русской старины и фольклористики («Василиса» и «Кощей» не в счёт). Но его юмор и его чудо-артисты всё ставят на места. Там слишком много доброты и наива. Наверное поэтому уставшие от наката реальной чернухи взрослые бессчётное количество раз пересматривают эти «наивные» фильмы. Добро всегда побеждает зло. И это абсолютная истина. И к сожалению, нынешние сказки часто подкупают красивой картинкой, но пустым содержимым. Это чудесное зазеркалье и сейчас выдержит любую конкуренцию.

10 из 10

прямая ссылка

26 июня 2019 | 13:28

daryssimo

Пионерское кино о капиталистическом устройстве загнивающего Запада

Ученица третьего класса 499 школы Оля, догоняя своего кота Барсика, попадает сквозь домашнее зеркало в Королевство кривых зеркал – параллельный мир, в котором имена произносятся наоборот, король устраивает шумные балы под западную музыку 70-х, на кухне кормят фазанами и вишнёвым вареньем, а вокруг мужчин с макияжем бегают молоденькие мальчики в коротеньких шортиках. Пажи, ага. Где это зеркало? Я переезжаю!

Попав в сказку и встретившись со своим близнецом, Оля устраивает государственный переворот, превращая злодеев в птиц и рептилий, приводя к власти рабочих и крестьян. Что стало дальше с этой страной – осталось за кадром. Девочка спаслась. До сих пор не могу понять мотивации няни, которая должна была следить за хулиганкой до прихода родителей. Зачем-то женщина, узнав, что ребёнок потерял ключ, оставляет девочку дома одну, голодную, и уходит делать запасной ключ. Почему не накормила и не дождалась родителей? Уволить немедленно.

Снимали в Крыму – Ялта, Симеиз, посёлок Красный Камень. Горы, равнины, гроты – какая кинематографическая природа! Просто советский Голливуд. Сокровищница.

Отдельное любование «самой знаменитой Бабой-ягой Советского Союза» Георгием Милляром и демонической красавицей Лидией Вертинской с модными голубыми тенями. Эту школу не переиграть никому. А Андрей Файт в шестьдесят лет бешено скакал на кобылицах и прыгал с самых высоких камней – прекрасная физическая форма у мужчины. Всем бы так.

Многие из нас живут в зазеркалье, даже не переступая раму зеркала. Видим ценность в том, что на самом деле ничего не стоит. Стремимся к пустоте. Калейдоскопу из стекляшек. Смотрим всю жизнь в кривые зеркала своего восприятия и убеждаем себя, что действительность такая и есть.

Посылаю тебе, Постум, эти книги.
Что в столице? Мягко стелют? Спать не жестко?
Как там Цезарь? Чем он занят? Все интриги?
Все интриги, вероятно, да обжорство.
Я сижу в своём саду, горит светильник.
Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых.
Вместо слабых мира этого и сильных —
лишь согласное гуденье насекомых.

(Иосиф Бродский — Письма римскому другу)

прямая ссылка

15 сентября 2018 | 18:36

klassen

«Поглядел бы ты, товарищ, на себя со стороны!» (В. Высоцкий)

«Королевство кривых зеркал». О, сколько в звуке этом для сердца русского сплелось. Александр Роу снова поражает своей сказкой! На этот раз сказкой о зазеркалье. Вот о чём она!..

Третьеклассница Оля вредничает, капризничает, ленится да и вообще ведёт себя ненадлежащим образом. И слышит от бабушки: «Вот бы ты на себя со стороны посмотрела!». И видит Оля, что кот Барсик побежал и скрылся в зеркале. Оля побежала за ним и… И попала в целый мир зазеркалья.

В зазеркалье всё сказочное. В нём правит король Йагупоп. Он владеет ключом от Башни смерти. В башне смерти заточён Гурд – мальчик-зеркальщик. Он заточён за то, что начал изготавливать настоящие зеркала – не кривые, а прямые. Оля и Яло – её отражение – стремятся завладеть ключом, чтобы освободить ни в чём не повинного паренька.

Но в королевстве всё чудаковатое. Но это на первый взгляд. На детский взгляд. На тот взгляд, коим я его оценивал, будучи маленьким мальчиком. Да, посередине просмотра я вспомнил, что смотрел эту сказку… Так вот, если посмотреть на неё взрослыми глазами, то можно увидеть аллюзию на любое государство.

Второй ключ находится у наиглавнейшего министра – Абажа. У того альянс с дочерью просто главнейшего министра. Нушрок, Адинаг и Абаж будут делить власть между собой. И не так-то это всё по-детски, если зрить в корень!.. Как потом спела группа «Ария»: «Люди как звери, когда власть над миром дана!»…

Девочки-близняшки, тем временем, в разгаре операции. А я, тем временем, обнаружил, что это не одна актриса, а две. Так оно и вышло. Ольга и Татьяна Юкины. ОльгаОля, ТатьянаЯло. То-то я, смотрю, что маленькие героини отличаются…

А ещё я снова рад был видеть Георгия Милляра!

Рекомендовать ли эту сказку? Любителям советской классики – да! Почитателям Александра Роу – тем более!!! Всем же другим – вопрос открытый…

10 из 10

прямая ссылка

06 января 2018 | 16:33

LoginZanayt

Детство. Восторг. Сказка

Один из любимых фильмов детства! Обретение лучшей подруги — своего второго Я, магия, погони, дворцы и дороги, зеркала, ключ!, превращения… Буря эмоций, переживания: успеют? Догонят — не догонят? Спасут? Ура! Счастливый конец. Жаль, что все так быстро кончилось.

Невероятно милы близняшки. Симпатичные, немного капризные, немного озорные, жизнерадостные и очень естесственные.

Прекрасная добродушная тетушка Аксал и надежный Бар.

Завораживает глубокий манящий голос зеркала. Радуют и не забываются мелочи:собравшаяся в конце банка с вареньем, черный пушистый кот во дворце, трепещущий чепчик тетушки. Декорации, костюмы, реквизит… один только Ключ чего стоит! А почти игрушечная карета пажей! Горные пейзажи! Стайка расфуфыренных придворных и очаровательные ‘придворные математики’!

Теперь отрицательные персонажи… трудно ненавидеть такие типажи. Детские вкусы вообще загадочны. Да, они плохие, с ними нужно бороться, но они в этой сказке прекрасны и неподражаемы.

Смешная бестолочь король. Пожалуй единственный, к кому я была равнодушна. Ну есть он и есть, бегает, суетится, нянчися с зеркалами.

Зато как блестят драгоценности на Анидаг, как она умеет очаровывать. Морда Абажа… никакая современная графика не сравнится с хитрой рожей этого прожженого политика. Прекрасный злодейский дуэт. Прекрасный и в залах дворца и верхом на ослах — о, как мы хохотали с подружкой, увидев это впервые!

И Нушрок! Вот честно: мрачное обаяние просто покорило меня. Да, холодный и жестокий злодей, взгляд и вправду пронзает. И как выгодно смотрится подтянутая фигура в черном и взметнувшийся плащ на фоне придворных франтов. Какой контраст: угукающий король рядом с умным и властным министром. Как Нушрок смотрелся в седле, даже перелет через голову коня не выглядел позорным падением. Такой трюк заставлял аплодировать.

Здорово, что в конце злодеи не погибают, а просто становятся животными. Ведь в детстве никому не желаешь смерти, не злорадствуешь, а просто улыбаешься и удивившись сказочному превращению, продолжаешь сопереживать героям, радуясь, что у ребят все хорошо закончилось.

прямая ссылка

23 ноября 2014 | 13:32

Люблю сказки Роу. А это уж очень поучительная сказка. Она заставила меня с малых лет задуматься над тем, что же значит ‘посмотреть на себя со стороны’.

И действительно, девочка-двойник Оли (Яло) из Королевства кривых зеркал делает так же и начинает раздражать очень быстро. А значит, создателям сказки главная идея удалась и своей педагогической цели они достигают.

Персонажи колоритные. Гениальный Милляр играет две роли, обе удачно. Остальные (Йагупоп, Абаж…) тоже не подкачали. Здесь и дворцовые интриги, и в меру приключения, даже песня в конце.

Девчонкам сопереживаешь. Даже трудно поверить, что главные роли им достались случайно.

Отличный фильм. Для аудитории +0.

прямая ссылка

24 февраля 2014 | 13:47

Мятежник

‘Он гордо реет на ветру, Он гордо реет на ветру, Зовет нас за собой…’

‘Королевство Кривых Зеркал’ — одна из самых любимых отечественных сказок, которую все мы знаем практически наизусть. Помнится, в детстве я читал сказку Губарева уже ПОСЛЕ того, как посмотрел фильм, перед глазами проплывали отрывки, и, надо сказать, что экранизация выполнена практически точь-в-точь по книге. Это, несомненно, огромный плюс.

Ну, а великолепно выстроенные декорации этой картины потрсают воображение: тюрьма, где сидит Гурд, кухня, где работает Аксал, королевская комната Ягупопа, темница, в которую попадает Оля и многие другие.

Фильм пестрит отличными актёрскими работами в лице Кубацкого, Вертинской, Барышевой, Носовой, Милляра, Алтайской, Хвыля и многих других. Ну, и, конечно, нельзя не отметить очаровательных двойняшек, Олю и Таню Юкиных. Такие хорошие девчушки, сыграли отлично! Даже не верится, что их, обеих, уже нет в живых… Да и, по-моему, кроме бесподобной Лидии Вертинской и Андрея Стапрана (Гурд) уже никого и нет.

Картина — это настоящая кладезь великолепных цитат:

— Именем короля! — Ключ!

— Фазаны-Фазаны!

— Смена Пажеского Караула!

— Сколько будет всего зеркал? — 200! — Балда!

— А я, между прочим, твоё отражение!

…и многие-многие другие.

Одна из любимых сцен в фильме — финальная, когда Нушрок, Абаж и Анидаг превращаются в своих прототипов. Как в детстве, так и сейчас, Гадина-змея вызывает огромный восторг! А заключительная песня вызывает только самые светлые чувства победы добра над злом.

10 из 10

прямая ссылка

14 октября 2013 | 09:37

Aleks Svitt

«100 лучших фильмов всех времён и народов». «Королевство кривых зеркал» (СССР, 1963). Толковая экранизация одного детского писателя, гением сказочных постановок старого, доброго времени…

Здравствуйте!

Сегодня я поведаю вам о…

Нет, пусть лучше сам автор данной повести-сказки Виталий Губарев, красиво начнёт эту историю…

«Хочу вам рассказать о девочке Оле, которая вдруг увидела себя со стороны. Увидела так, как можно увидеть не себя, а совсем другую девочку — скажем, сестру или подругу…

Она попала в одну сказочную страну, где ей пришлось пережить много опасных приключений, подобных тем, о которых она читала в старых сказках. Может быть, вы тоже читали эти сказки, где короли, разные принцы и придворные дамы так добры, справедливы, прекрасны и вообще так приторно сладки, будто вымазаны медом. И вот однажды советская девочка Оля совершила путешествие в сказочную страну и увидела там…».

Виталий Губарев. Отрывок из повести-сказки «Королевство кривых зеркал». «Глава первая, в которой Оля ссорится с бабушкой и слышит голос волшебного зеркала» (1951).

Большое спасибо, Виталий Георгиевич. Лучше, чем вы — эту работу не опишет никто. Однако и мы, простые любители, не лыком шиты. А, по сему, будем учиться, стараться, и расти над собой… Совсем, как Оля из этой истории…

Оля… Хм… Вот, казалось бы, маленькая, слабая, ленивая, капризная девочка, а, очутившись в волшебной стране, не растерялась, и стала действовать!

Вы только подумайте! Решиться на освобождение молодого узника! В незнакомом краю! Ничего и ни о ком не зная! Неслабый поступок для маленькой девочки, скажу я вам…

И это ученица младших (в книге средних) классов среднеобразовательной школы! Противостоять взрослым дядям и тётям, со свойственной ей слабостью, боязливостью, капризами и ленивостью. Сильно, Оленька, сильно…

Ну, и мастеру советских сказок, такому человеку, как Александр Роу, снявшему фильмы: «Василиса Прекрасная» (1939), «Кащей Бессмертный» (1944), «Марья-искусница» (1959), «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1961) и так далее, было трудно пройти мимо интересной истории, что, найдя подходящих близняшек, и, подобрав соответствующих актёров, он принялся за экранизацию…

И я вам честно скажу – не испортил её!.. Вот, действительно, когда чувствуется опыт и мастерство!

Плавное повествование в целом, интересное вступление, шутки…

Актёры…

Оля – Оля Юкина. Яло – Таня Юкина… Здесь хотелось бы отметить красоту и талант обеих девочек…

Кстати, если не знать, что это близняшки, то, может сложиться впечатление, будто всё делает один человек (например, как это было в «Ловушка для родителей», где Линдсэй Лохан изображала сразу двоих, разных по характеру сестёр). Очень хорошая игра…

Про остальных и говорить нечего… Всего они были мастерами своего дела во взрослом, драматическом кинематографе…

Анидаг – Лидия Вертинская; тётушка Аксал – Тамара Носова; наиглавнейший церемониймейстер, вдовствующая королева и возчик – Георгий Милляр; главнейший министр Нушрок – Андрей Файт и так далее…

Интересной была также и музыка (композитор: Аркадий Филиппенко). Использование таких мелодий, как «Жил был у бабушки серенький козлик», «Нам не страшен серый волк» и «Чижик-пыжик» очень красиво украсило данную историю…

Ну и, наконец, сам сценарий (Лев Аркадьев)… Конечно, его сократили, но, знаете, даже, если вы сначала прочитаете оригинал Виталия Губарева, а потом захотите посмотреть фильм, то ни удовольствия, ни впечатления вы себе не испортите…

Другими словами, Александр Роу с коллегами постарался так, чтобы всё выглядело красиво, интересно и с глубоким смыслом…

А именно этого, к сожалению, не хватает многим современным картинам, чтобы нам, простым зрителям, было увлекательно и занимательно смотреть…

Благодарю вас за внимание!

прямая ссылка

18 апреля 2013 | 22:06

Moor4e

‘Поскорей бы, тра-ля-ля, разорвало б короля!’ (с)

Олечка очень плохо себя вела, грубила бабушке, не слушала папу и маму, была ленивая, неопрятная, неаккуратная девочка. И на помощь пришёл волшебный мир Зазеркалья — отражение Оли, точно такая же девочка, как и она, по имени Яло, приглашает её в путешествие в сказочный мир Королевства Кривых Зеркал, где царит несправедливость и жадность.

Многое узнали юные путешественницы, попав по ту сторону Зеркала, но самое главное, это истина, что нужно быть добрым, честным, справедливым, уметь выручать друга из беды, и что деньги и богатство — ничто, по сравнению с настоящей дружбой и умением быть совестливым и отважным гражданином своей Родины.

10 из 10

прямая ссылка

22 января 2013 | 20:21

juliaby

Всем коршунам, попугаям и гадинам посвящается

В детстве я смотрела эту сказку не раз, всегда открывая что-то новое. Вот и сейчас я смотрю и поражаюсь элегантной простоте и проницательной честности всего сказанного. Жаль, что Алексндр Роу это не прочтет.

В центре картины — вполне обычная девочка Оля, которая однажды раздваивается, получая свою зазеркальную сущность Яло, полную слабостей и противоречий. Весь фильм она учится мастерски отделять ее от самой себя, словно бы взрослея и становясь лучше. «Я просто посмотрела на себя со стороны»… говорит она, вернувшись из своих приключений.

Это гениальная метафора: люди-звери — естественный отбор.

И как колоритен этот Зазеркальный мир – королевство, как оно есть и все его жители…. Да, они там все ненавидят всех! И странная вещь, что в детстве эти персонажи казались мне нарочито противными, такими гиперболическими, излишне отрицательными. Но сейчас я бы так не утверждала…. Поживешь еще и не такое увидишь… Помните, как Нушрок внушает Йагупопу? «Ваша бабка отравила свою мать, чтобы стать королевой, а потом (извините, дальше точно не помню)такой-то задушил/оглушил того-то, а тот в свою очередь сверг следующего, а сам сорвался со скалы в пропасть, а затем корону получили ВЫ! В этом мораль Зазеркалья – Вы не можете говорить «Моя воля» — Вы должны действовать в интересах «Нашей воли» — воли самых богатых людей королевства».

А как чудесно сыграна сцена урок математики у Йагупопа! «Я умею считать до 3х, сколько будет 2х2? Ответ З – потому что я умею считать только до 3х. Да вы просто болван!». А тот, кто сумел умножить100х100, становится главным придворным математиком. А потом угроза двору — у них появились смельчаки, которые стали делать прямые (!!!) зеркала – и народ видит правду!!!

Все так тонко и так грамотно – злодеи, их враги, отважные простые люди… Боже мой, как бы я хотела это назвать изящной выдумкой, детской сказкой… Но нет! Это самая что ни на есть правдивая реальность, лично я этих Абажей с Йагупопами вижу каждый день.

Не могу ни сказать про актеров – они необыкновенны. Лидия Вертинская – восточная царица, элегантна, как француженка и с осликом в змеиной шкуре, а Носову с ее фазанчиками я просто боготворю с детства. Ради таких ролей стоило жизнь прожить.

Остается только сокрушаться, что в новом кино так задача совсем не ставиться – Протестовать? Зачем?! Средний класс, в смысле «БАРЫ» заполучили свое общество изобилия товаров, путешествий и развлечений. И продолжают учить нас, что глупость, жадность, лицемерное безразличие – не беда! Пренебречь, если в отражении зеркала вы видите УСПЕХ.

Ужасно грустно.

Но почему-то я ужасно люблю это кино.

10 из 10

прямая ссылка

24 декабря 2012 | 15:02

показывать: 1025

1—10 из 13

Сказка на ночь, короткие сказки для малыша. Маша и зеркало

Что нужно малышу, чтобы спокойно и крепко спать? Конечно же сказка на ночь! Короткие добрые сказки успокоят кроху и подарят чудесные сны.

 

Жила – была в одном небольшом городе девочка Маша. Она была красивая и очень этим гордилась. Поэтому могла часами сидеть перед зеркалом и любоваться собой. Один раз Маша, как всегда сидела перед зеркалом и разглядывала себя. Вдруг, ее отражение в зеркале встало, уперло руки в боки и сказало:

— Ну, все, хватит! Мне надоело целыми днями торчать здесь с тобой, ведь вокруг столько всего интересного! Я не хочу тратить свое драгоценное время, глядя на тебя в зеркале, отражение развернулось и ушло, даже не обернувшись.

— Стой,- крикнула Маша, когда опомнилась,- не уходи! Как же я без тебя?

Маша смотрела в зеркало и ничего там не видела. Она начала бегать по дому, заглядывая во все зеркала, которые смогла найти. Но ни в одном зеркале не было ее отражения. Ей стало грустно и девочка пошла рисовать. На следующее утро, она подумала, что это все ей приснилось, и сразу побежала к зеркалу. Но, увы, в нем все еще ничего не было.

Раньше Маша всегда сидела  перед зеркалом, а теперь у нее появилось много свободного времени. Девочка лепила, сочиняла песенки, раскрашивала картинки. Мама с папой не могли нарадоваться на дочку. Так у Маши появились увлечения и она, почти, не вспоминала о зеркале. Однажды мама купила дочке большой, красивый бант. Маша была в восторге, но потом вспомнила, что ее отражение с ней не дружит. Мама повязала ей бант и подвела к зеркалу. И, о, чудо! Маша опять видела в зеркале свое отражение – красивая девочка с красивым бантом. Девочка причесалась, улыбнулась, и ее отражение улыбнулось ей в ответ. Маша помахала ему и пошла в свою комнату. Ведь она поняла, что на свете столько интересных занятий!

 

Автор Елена Потапова

Пусть короткие добрые сказки на ночь станут хорошей традицией и сблизят вас с малышом.

Королевство кривых зеркал, 1963 — Фильмы

Играя со своим котом Барсиком, Оля вдруг попадает в чудесное сказочное королевство зазеркалья. В ходе своего приключения девочка узнает, что в этом королевстве имена всех персонажей читаются наоборот. К тому же, они занимаются только тем, что изготавливают кривые зеркала. При помощи такого изобретения все переворачивается с ног на голову. Например, злые становятся добрыми в отражении этих зеркал, а толстые – худыми. Такая ситуация полностью устраивает алчных и тщеславных людей, в то время как по-настоящему искренние персонажи страдают. В этом королевства Оля встречает и свое собственное отражение по имени Яло. Сможет ли девочка научиться чему-то после такого путешествия и перестанет ли быть грубиянкой?

Во время работы над картиной Королевство кривых зеркал случались нелепые и интересные ситуации. Например, процесс выбора режиссером Александром Роу актрис на роль Оли и Яло. Он прослушал огромное количество девочек-близнецов, пока нашел тех, что очень похожи внешностью, но различны характерами. Вместе с близнецами для фильма были выбраны и настоящие дрессированные животные. Беркута звали Карлуша, а кота, который позже снялся в еще одном фильме, – Карабас.

В качестве памяти такому популярному и любимому фильму в 2006-м году вышли почтовые конверты. На них был напечатан кадр из фильма, а на марке изображен режиссер. В том же году фильму исполнилось 100 лет. Чуть раньше, в 1985-м году вышел небольшой комикс по мотивам Королевства кривых зеркал. Объем книги был всего 20 страниц, и издавалась она в мягком переплете благодаря Всесоюзному бюро пропаганды киноискусства.

Играя со своим котом Барсиком, Оля вдруг попадает в чудесное сказочное королевство зазеркалья. В ходе своего приключения девочка узнает, что в этом королевстве имена всех персонажей читаются наоборот. К тому же, они занимаются только тем, что изготавливают кривые зеркала. При помощи такого изобретения все переворачивается с ног на голову. Например, злые становятся добрыми в отражении этих зеркал,

10 лучших волшебных зеркал | Серебряная юбка Обзор

«Все зеркала — это волшебные зеркала», — говорит Джордж Макдональд в своем классическом фэнтези Phantastes. Я должен с ним согласиться. В детстве я часами просиживал головой в трехстороннем зеркале на туалетном столике матери, наблюдая, как бесконечные повторения самого себя исчезают в стеклянных коридорах. Однако одни зеркала волшебнее других. Вот некоторые из них, которые вы хорошо знаете, а некоторые, возможно, все еще ждут своего изучения…

# 1: Зеркало злой королевы из Белоснежка (традиционное, пересказано братьями Гримм и другими) Фото: ABC

Наверное, первое волшебное зеркало, которое каждый из нас помнит. Зеркало, зеркало на стене, кто из них всех милее? На самом деле, любое обычное зеркало может сказать вам, что вы уже не так молоды, как раньше, и что ваша падчерица хороша собой. Для этого не обязательно быть волшебством. Но дело ведь не в этом? Зеркало говорит правду, которую королева отказывается принять. И часто реальным голосом. Кто мог забыть звонкий голос зеркала в версии Диснея? (На мой взгляд, все еще ужасающий фильм!) И мне нравится, как Once Upon a Time сделало зеркало реальным человеком (он же Сидни Гласс), чья безответная любовь к Королеве (Реджине) заставляет его заключить себя в тюрьму в зеркале.(Я думаю, там есть прикосновение Эхо и Нарцисса! Подробнее о них позже).


# 2: Зеркало чудовища из Красавица и чудовище (традиционный, пересказанный мадам Ле Принц де Бомон и другими) Criterion Collection

Не во всех версиях Beauty and the Beast есть волшебное зеркало, но оно мне всегда нравилось. В версии «Божья коровка», которая была у меня в детстве, была рифма: Маленькая красавица, вытри глаза; Излишни эти слезы и вздохи; Глядя в это зеркало; То, что вы пожелаете, сбудется. Когда зеркало появляется, оно обычно имеет функцию показать то, что Красавица хочет, чтобы оно показало, или показать свою семью. В фильме « La Belle et la Bete » 2014 года режиссер Кристоф Ганс обыгрывает идею зеркал и снов, заставляя Красавицу каждую ночь посещать волшебное зеркало во сне. С другой стороны от зеркала находится отражение замка, каким он был до проклятия Зверя, постепенно раскрывая его истинную историю.


# 3: Зазеркалье из В Зазеркалье Льюис Кэрролл Джон Тенниел

И снова зеркало ведет юную девушку в мир грез.На этот раз это Алиса, во время своего второго приключения после Страны Чудес. Она решает подняться на каминную полку и попасть в «Зеркальный дом», дом, отраженный в зеркале, которое всегда выглядит намного волшебнее, чем настоящий дом. (Во всяком случае, почему? Именно об этом и говорит Джордж Макдональд, когда говорит, что все зеркала — это волшебные зеркала). Конечно, это Льюис Кэрролл, а другая сторона зеркала не только полна вещей наоборот, но и населена странностями и причудливыми вещами, например.Хлеб и бабочки, Джабервоки и Шалтай-Болтай.


# 4: Зеркало Cosmo из Phantastes Джорджа Макдональда

Если вы еще не читали эту книгу одного из отцов фэнтези, купите ее сегодня! Это оказало огромное влияние на К.С. Льюиса и современно с Алиса и Страна чудес и в Зазеркалье , разделяя многие темы и образы с Алисой , но трактуя их совершенно по-другому.В середине книги (на самом деле в книге в библиотеке Дворца фей) рассказывается история Космо, студента, который покупает зеркало в антикварном магазине, но обнаруживает, что на нем изображена красивая женщина, которая каждую ночь появляется в доме. отражение его комнаты. Она существует в реальной жизни? Сможет ли он освободить ее от зеркала и, наконец, быть с ней? Вам нужно будет прочитать книгу, чтобы узнать! Это абсолютно «зеркало как сон», оно напоминает мне те сказки и мифы, в которых герой мечтает о красивой женщине, а затем отправляется на ее поиски.


# 5: Зеркало Мацуямы (традиционное, пересказано Еи Теодорой Одзаки и другими)

Это японская сказка о зеркале, которое на самом деле не волшебное, но его владелец думает, что это так. В нем рассказывается о молодой девушке, умирающая мать которой завещает ей редкий предмет — зеркало. «Когда бы вы ни заглянули в нее, — говорит мать, — вы всегда увидите меня». Когда девочка вырастает, она смотрит в зеркало и, поскольку она похожа на свою мать, думает, что мертвая мать находится с ней.Но ее мачеха с подозрением относится к тому, что дочь тайно делает в своей комнате. Вы слышите здесь отголоски Белоснежки? Интересно, что в этой истории нам рассказывается, что: Как меч — душа самурая, так и зеркало — душа женщины , и что содержать зеркало в чистоте — значит сохранять свою душу чистой.


# 6: Зеркало Леди Шалотт из Леди Шалотт Альфред, лорд Теннисон ЛЕДИ ШАЛЛОТ ДЖОНА УИЛЬЯМА УОТЕРХАУСА, 1888 г.

В классической поэме Теннисона леди Шалотт проклята оставаться в своей башне, никогда не глядя прямо в окно, а только глядя на внешний мир через зеркало, в чьи взгляды она вплетается. бесконечный гобелен.Только когда сэр Ланселот появляется в зеркале, она нарушает правила, которые связывали ее, и мы читаем роковые слова: Out полетел по паутине и поплыл; Зеркало трещало из стороны в сторону; «Проклятие постигло меня!» воскликнула леди Шалотт.


# 7: Бассейн Нарцисса из Легенда о Нарциссе (традиционный, пересказанный Овидием в Метаморфозах )

Если Зеркало Мацуямы показывает хорошее, здоровое использование зеркала, то в сказке о Нарциссе из классической мифологии показано самое нездоровое использование зеркала.В конце концов, именно после Нарцисса мы получили слово нарциссизм. Если вы думали, что Злая Королева одержима, Нарцисс идет до конца и влюбляется в собственное отражение в бассейне. Он никогда не двигается и чахнет, в конце концов превращаясь в цветок нарцисса. Тем временем бедная Эхо, которая влюблена в него, тоже тает, пока не становится настоящим эхом.


# 8: Зеркало Галадриэль из Властелин колец , автор JRR Толкин Фото: New Line

Зеркало Галадриэли, также сделанное из воды, основано на фольклорной идее зеркала как инструмента для наблюдения или видения.(Опять «зеркало как сон»). Приглашенные Галадриэль, Фродо и Сэм видят в видениях друзей и врагов, настоящего и будущего. Но самая ужасная часть (так блестяще изображенная в фильме) — это когда появляется видение Ока, ищущего Фродо. Кольцо, висевшее на цепи на его шее, стало тяжелее, тяжелее большого камня, и его голова была опущена вниз. Зеркало, казалось, становилось горячим, и из воды поднимались завитки пара. Он скользил вперед… Смотря в волшебное зеркало, может быть, мы забываем спросить, кто может на нас смотреть?


# 9: Королевские дороги из Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл Сюзанна Кларк

В этой мастерской фантазии, которая скоро дойдет до маленького экрана, оказывается, что все зеркала — это волшебные зеркала .Более того, все они связаны. Все, что вам нужно сделать, это пройти через один из них, чтобы оказаться в огромном лабиринте путей и мостов, известных как Королевские дороги (в честь короля-волшебника Северной Англии Джона Ускгласа, который их построил). Проблема в том, что никто не ездил по дорогам сотни лет и не имеет ни малейшего представления о том, куда они ведут или кто еще может быть на них.


# 10: Зеркало Снежной Королевы из Снежная Королева Ганса Христиана Андерсона Фото: ABC

Чтобы доказать, что волшебные зеркала могут быть не только добрыми, но и злыми, у нас есть демоническое зеркало из сказки Ганса Андерсона , которое имело такую ​​особенность, что все хорошее и красивое, что отражалось в нем, уменьшилось … был бесполезным или уродливым, стал заметным. Если честно, многим людям может показаться, что обычные зеркала тоже делают то же самое (особенно по утрам), но, как и в случае с Гердой и Кей, это вопрос перспективы. Частичка злого зеркала в глазах Кея заставляет его насмехаться над невинными удовольствиями детства и делать его холодным и логичным. Когда Герда в конце концов находит его в замке Снежной Королевы, он безуспешно пытается сложить части зеркала, чтобы слово вечность , как будто он решает головоломку. Герде требуется любовь, чтобы показать ему, что вечные дела не могут быть постигнуты простой логикой и разумом.Мы никогда не должны терять детский взгляд на мир. Как я на туалетном столике моей матери.


Цитата книг:

Любимые сказки о божьей коровке: Красавица и чудовище (1968)

Джордж Макдональд, Фантасты (1858)

Альфред, лорд Теннисон, «Леди Шалотт», (1832)

Йей Теодора Одзаки, Японские сказки (1908)

Толкин, Братство кольца (1954)

Ганс Христиан Андерсон, Рассказы для семьи (1889)

ВЫ — ФАНАТ РОМАНТА? СЛЕДУЙТЕ ОБЗОРУ SILVER PETTICOAT: Миссия нашего развлекательного сайта на романтическую тематику — помочь вам найти лучшие исторические драмы, романтические фильмы, телешоу и книги.Среди других тем — Джейн Остин, классический Голливуд, телевизионные пары, сказки, романтическая жизнь, романтизм и многое другое. Мы, девушки, не в беде, сражаемся за совершенно новую оптимистичную романтическую революцию. Присоединяйтесь к нам и подписывайтесь. Для получения дополнительной информации см. Наши «О нас», «Старомодный романс 101», «Современный романтизм 101» и «Романтическая жизнь 101». Прикрепите эту статью, чтобы прочитать позже! И не забудьте подписаться на нас в Pinterest.

Спасибо за подписку!

Волшебное зеркало ~ Сказки на ночь для детей

Слушайте историю во время чтения!

В королевстве Гранада было объявлено, что король решил жениться.Сначала новость была передана придворному парикмахеру, затем ночным сторожам, а затем старейшим женщинам города.

Цирюльник рассказал всем своим клиентам, которые снова рассказали всем своим друзьям. Ночные сторожа, проповедуя час, громко провозглашали эту новость, так что все девушки не спали, думая о новостях. Днем старушки постоянно напоминали молодым, что король решил жениться.

Был задан вопрос: «Как король выберет жену?» На что парикмахер ответил: «Боюсь, что найти достойную женщину у меня будут большие проблемы.«

«Что, вас? » — воскликнули все. «При чем здесь , вы, , имеете дело с тем, чтобы дать королю жену?»

«Я единственный мужчина, которому разрешено тереть королевские черты лица», — сказал он. «И более того, у меня есть волшебное зеркало. Если какая-нибудь женщина, которая не совсем хороша, посмотрит в зеркало, пятна на ее образе проявятся в виде множества пятен на его глянцевой поверхности».

«Это одно из условий?» спросил все.

«Это единственное условие», — ответил цирюльник, положив большие пальцы на подлокотники своего жилета и выглядя очень мудрым.

«Есть ли ограничения по возрасту?» они снова спросили.

«Любая женщина от восемнадцати лет имеет право на участие», — сказала владелица зеркала.

«Тогда каждая женщина в Гранаде будет претендовать на право быть королевой!» — воскликнули все.

«Но им придется обосновать свои претензии», — сказал он. «Каждой женщине придется смотреть в зеркало со мной рядом».

Было обнародовано одно условие, наложенное на тех, кто хотел стать королевой Гранады.Многие смеялись, как это естественно предположить, но, как ни странно, ни одна женщина не подошла к парикмахеру, чтобы взглянуть в зеркало.

Проходили дни и недели, а король был не ближе к жене. Некоторые дамы пытались убедить своих подруг пойти перед зеркалом, но, похоже, ни одна из них не пошла на шаг.

Король, как вы должны знать, был очень красивым человеком, и его любили все его подданные за его многочисленные добродетели. Поэтому было удивительно, что ни одна из милых дам, присутствовавших при дворе, не попыталась стать его женой.

Было дано много оправданий и объяснений. Некоторые уже были обручены. Другие утверждали, что слишком гордятся, чтобы заходить в парикмахерскую. Третьи уверяли своих друзей, что они решили, что будет лучше остаться одиноким.

Вскоре было замечено, что ни один мужчина в Гранаде не будет жениться, так как до тех пор, пока король не будет женат, им было бы совершенно неуместно думать о женитьбе, хотя настоящая проблема заключалась в том, что ни одна женщина не выходила вперед, чтобы посмотреть в зеркало.

Отцов семейств очень раздражало очевидное отсутствие амбиций у их дочерей, в то время как матери странным образом хранили молчание по этому поводу.

Каждое утро король спрашивал парикмахера, подходила ли какая-нибудь барышня, чтобы посмотреть в зеркало, но ответ всегда был один и тот же: многие смотрели его лавку, чтобы увидеть, не заходят ли внутрь другие, но ни одна из них не решалась войти в нее.

«Ах, Гранада, Гранада!» воскликнул король. «Разве в этой стране нет девушки, готовой предложить себя в качестве невесты короля? У королей, которых я знаю в других странах, нет проблем с женитьбой.Почему это со мной происходит?

«Цирюльник!» — закричал король, — ты получишь мне жену яркую, как день, чистую, как роса, и прекрасную, как золото, — ту, которая не побоится взглянуть в свое волшебное зеркало!

«Ваше Величество, — ответил парикмахер, — есть одна возможность. Пастушка на склоне горы может выдержать магическую силу зеркала, но вы бы вышли замуж за такого скромного?»

«Скажи ей, чтобы она пришла», — ответил король. «В присутствии моего собравшегося двора позвольте нежной пастушке взглянуть в зеркало после того, как вы сказали ей о риске сделать это.«

Вскоре парикмахер привел пастушку в суд. По всему городу было объявлено, что будет проведен суд, и поэтому королевский зал вскоре заполнился всеми великими леди и рыцарями из королевского двора.

Когда пастушка вошла в королевское присутствие, она очень стеснялась быть окруженной таким величием. Король был очень доволен ее внешним видом и любезно принял ее, сказав, что, если она пожелает стать его женой, ей придется смотреть в волшебное зеркало.Если бы она сделала что-то, что не соответствовало бы хорошему и добродетельному характеру, зеркало показало бы столько пятен на своей поверхности, сколько пятен могло быть в ее прошлом.

«Сэр, — ответила девушка, — все делают ошибки, и я не исключение. Я сделала ошибки со своим стадом, но я думаю, они должны меня простить, потому что каждый день они позволяют мне заботиться о них, и если они чувствуют опасность, они приходят ко мне за защитой. Я люблю своих овец и делаю для них все, что в моих силах. По правде говоря, у меня нет амбиций стать королевой, но я не боюсь смотреть в это волшебное зеркало.«

Сказав это, она подошла к зеркалу и посмотрела в него, слегка покраснев, возможно, при виде собственного отражения.

Ее окружили придворные дамы. Когда они увидели, что волшебное зеркало не имеет пятен на своей поверхности, они выхватили его у нее, передавая зеркало от одного к другому. Они воскликнули: «Смотри! В этом зеркале нет волшебства — нас обманули!»

Но король сказал: «Нет, дамы, вы должны благодарить только себя. Если бы вы были так уверены в себе, как эта пастушка, которая станет моей королевой, вы бы не побоялись взглянуть в зеркало.«

Вопросы для обсуждения:

Вопрос 1: Было ли честным испытанием Короля требовать, чтобы девушки смотрели в волшебное зеркало?

Вопрос 2: Пастушка знала, что ошибалась, но не боялась смотреть в волшебное зеркало. Опишите что-то хорошее, что вы делаете, что более важно, чем сделанная вами ошибка.

The Magic Mirror Story ~ Сказочные сказки на ночь для детей

По всему королевству Гранада ходили слухи, что король готов жениться.Конечно, он женится на самой достойной женщине страны. Сначала новость была передана придворному парикмахеру, затем — ночным сторожам, а затем — всем старушкам, которые продавали фрукты и ткань на рынке.

Придворный цирюльник рассказал всем своим клиентам, которые снова рассказали всем своим друзьям. Ночные сторожа выкрикивали новости таким громким голосом, что все барышни просыпались от волнующих новостей. Днем старухи-купцы постоянно напоминали барышням, что король решил жениться.

Все спрашивали: «Как король выберет жену?» Цирюльник ответил: «Боюсь, что найти достойную женщину у меня будут большие проблемы».

«Что, ТЫ ? » — спросили они. «Какое у ВАС отношение к тому, чтобы помочь королю найти жену?»

«Я единственный человек, наиболее близкий к королю, — сказал он. — И у меня есть волшебное зеркало. Если какая-нибудь женщина, не имеющая чистого сердца, посмотрит в мое зеркало, в ее отражении проявятся пятна ее нечестного характера ».

«Является ли смотреть в зеркало одним из условий женитьбы на короле?» спросил все.

«Это единственное условие», — ответил цирюльник, положив большие пальцы на подлокотники своего жилета и выглядя очень мудрым.

«Есть ли ограничения по возрасту?» они спросили.

«Любая женщина от 18 лет имеет право на участие», — сказал парикмахер.

«Тогда каждая женщина в Гранаде воспользуется шансом стать королевой!» — кричали женщины.

«Это правда, но каждая женщина должна будет смотреть в зеркало со мной рядом», — сказал он.

Единственное условие для тех, кто хотел стать королевой Гранады, было общим для всей страны.Многие смеялись, но ни одна женщина не подошла к парикмахеру, чтобы взглянуть в зеркало.

Проходили дни и недели. Король был не ближе к жене. Некоторые дамы пытались убедить своих друзей пойти перед зеркалом, но ни одна из них не была достаточно смелой, чтобы попытаться.

Король, как вы должны знать, был очень красивым человеком, и все его подданные любили его за свои многочисленные добродетели. Поэтому было очень удивительно, что ни одна из прекрасных дам королевства хотя бы не попыталась стать его женой.

Было дано много оправданий и объяснений. Некоторые уже были обручены. Другие говорили, что слишком гордятся, чтобы заходить в парикмахерскую. Третьи сказали своим друзьям, что они решили, что будет лучше остаться одиноким.

Каждое утро король спрашивал парикмахера, подходила ли какая-нибудь барышня, чтобы посмотреть в зеркало, но ответ всегда был один и тот же — многие смотрели в его парикмахерскую, чтобы увидеть, не заходят ли другие внутрь, но ни одна из них не была достаточно смелой, чтобы прийти. в себе.

«Ах, Гранада, Гранада!» сказал король. «Разве в этой стране нет девушки, которая хотела бы быть моей невестой? В других странах короли без труда находят достойную девушку для женитьбы. Почему это происходит со мной?

«Цирюльник!» — закричал король, — ты получишь мне жену, яркую, как день, чистую, как роса, и прекрасную, как золото, — ту, которая не побоится взглянуть в твое волшебное зеркало!

«Ваше Величество, — ответил цирюльник, — есть шанс. Есть одинокая пастушка, которая живет одна далеко на склоне горы.Она может быть достаточно храброй, чтобы посмотреть в волшебное зеркало, но ты бы женился на девушке такого низкого происхождения? »

«Скажи ей, чтобы она пришла», — ответил король. «Перед моим собравшимся двором позвольте пастушке взглянуть в зеркало после того, как вы сказали ей, что может случиться, если она осмелится взглянуть».

Вскоре парикмахер привел молодую женщину в суд. Все королевство заполнило королевский зал, чтобы увидеть девушку, которая была настолько храброй и горделивой, что смотрела в волшебное зеркало.

Когда девушка вошла в королевский зал, она очень стеснялась быть окруженной таким количеством красивых мужчин и женщин.Король был очень доволен ее внешним видом и любезно принял ее. Он напомнил ей, что если она хочет быть его женой, ей придется смотреть в волшебное зеркало. Если бы она сделала что-нибудь нечестное, что указывало бы на недостаток добродетели, зеркало показало бы столько темных пятен на своей поверхности, сколько могло бы быть в ее прошлом.

«Сэр, — ответила девушка, — все делают ошибки, и я ничем не исключение. Я сделала ошибки со своим стадом. Но они должны простить меня, потому что каждый день они позволяют мне заботиться о них снова и снова.Если они думают, что приближается опасность, они приходят ко мне, чтобы защитить их. Я люблю своих овец и делаю для них все возможное. При всем уважении, сир, у меня нет большого желания стать королевой. Но я не боюсь смотреть в это волшебное зеркало ».

Сказав это, она подошла к зеркалу и посмотрела в него, слегка покраснев, возможно, при виде собственного отражения.

Ее окружили придворные дамы. Когда они увидели, что на поверхности волшебного зеркала нет пятен, они выхватили его у нее, передавая зеркало от одной женщины к другой.Они кричали: «Смотрите! В этом зеркале нет магии — с нами разыграли трюк!»

Но король сказал: «Нет, дамы, вы должны благодарить только себя. Если бы вы были так же уверены в себе, как эта юная леди, которая теперь станет моей королевой, вы бы тоже не побоялись заглянуть в зеркало.»

Вопросы для обсуждения:

Вопрос 1: Было ли честным испытанием Короля требовать, чтобы девушки смотрели в волшебное зеркало?

Вопрос 2: Пастушка знала, что ошибалась, но не боялась смотреть в волшебное зеркало.Опишите что-то хорошее, что вы делаете, что более важно, чем сделанная вами ошибка.

За пределами Диснея — Представьте себе

Зеркало, зеркало на стене, кто из них всех милее?

Кто не слышал строчку, увековеченную в первом полнометражном мультфильме Диснея, Белоснежка (1937)? Скорее всего, фильм в формате DVD с маленьким экраном — это то, как многие из сегодняшних детей впервые столкнутся с народными сказками и другими традиционными сказками.Эти «народные сказки» — это «народные сказки», передаваемые из поколения в поколение. Репертуар известных рассказов со временем сузился, и братья Гримм оказали на это особенно сильное влияние. Основатель Just Imagine Никки Гэмбл пишет в Exploring Children’s Literature (2019), что

… в 17 различных изданиях, выпущенных между 1812 и 1858 годами, очевидны редакционные вмешательства, и частые исправления меняют сказки, отражая социальные и моральные ценности культуры девятнадцатого века и среднего класса.

Действительно, версия, которую все мы так хорошо знаем и которой мы так любим, была бы изменена еще больше:

Поскольку большинство источников Диснея были краткими и символичными, необходимо было добавить дополнительный материал, чтобы удлинить сюжет и поддержать интерес к персонажам. Для характеристики Дисней опирался на формулу ранних фильмов, которые сами заимствовали из мелодрамы девятнадцатого века: невинная героиня, галантный герой, злой злодей и комический рельеф в виде клоуна (Zipes, 1999 in Exploring Children’s Литература , 2019).

Итак, если мораль и сама композиция сказки отражают исторические и современные культурные и социальные влияния, как насчет слов и понятий в них?

Зеркала уже давно являются частью литературной традиции, и это далеко не простые слова. Как пишет Джиллиан Лорен

Но зеркала — это больше, чем просто место, где можно проверить макияж или технику игры на воздушной гитаре. В мифах и сказках зеркала часто являются мистической вещью — половиной этого мира и половиной другого.Зеркала играют важную роль в «Белоснежке», «Снежной королеве», «Красавице и чудовище», «Зазеркалье» и мифе о Нарциссе и других. Персей убивает Медузу, используя зеркало. Зеркала могут служить предзнаменованием будущих событий, могут содержать злобные заклинания и даже могут быть порталом в другие миры.

В рамках учебной программы Just Imagine для учителей мы проводим трехдневный курс «Между строк» ​​(с перерывами для связанных мероприятий). Часть этого курса посвящена словарному запасу: по оценкам, существует миллион английских слов; 600 000 слов в OED, из которых 171 476 используются сегодня.Всего 2000 слов составляют 80% разговорной речи. Слова важны:

Словарный запас — это знание; знание слова не только подразумевает определение, но также подразумевает, как это слово вписывается в мир (Stahl 2005)

В последние годы часто говорят, что «литературная» беллетристика для молодежи уже давно прошла. Мы овладеваем словами, встречаясь с ними, а не избегая их. Единственный способ сделать книги и знания доступными — это дать детям необходимые слова.И как это всегда делалось? Путем взрослого разговора и чтения. (Джеральдин МакКогриан)

Итак, учитывая все это, что такое зеркало? Вы можете попросить свой класс написать собственное определение слова «зеркало». Делитесь определениями и обсуждайте сходства и различия. Теперь сравните с определением из Longman Dictionary of the English Language и обратите внимание на расхождение

.

Зеркало: 1 полированная или гладкая поверхность (напр.г. из полированного металла или посеребренного стекла), формирующих изображения путем отражения. 2 то, что дает истинное представление

Контексты, в которых может использоваться слово «зеркало», очень богаты и разнообразны. Определения могли относиться к имитации или имитации. Их можно было определить как синхронные упражнения в танцах или гимнастике.

Теперь спросите, могут ли дети придумать какие-нибудь сказки с зеркалами? Самым известным, пожалуй, является зеркало, которое никогда не принадлежит злой королеве в Snow White .Среди других — «Снежная королева», «Леди Шаллотт», «Алиса в Зазеркалье» и Энтони Брауна «Сквозь волшебное зеркало» . В разных историях зеркала играют разные роли. В Белоснежке, зеркало — это окно в душу злой королевы.

The Lady in The Lady of Shallott может видеть только тени реального мира в своем зеркале. Здесь зеркало символизирует изоляцию. Символические значения слова «зеркало» не охватываются приведенным выше словарным определением — контекст необходим, чтобы действительно понять это слово.

Действительно, в The Lady of Shallot , атмосферном и эмоциональном стихотворении Теннисона момент, в котором треснет зеркало, является кульминацией истории

Вылетела паутина и широко расплылась;

Зеркало потрескалось из стороны в сторону;

«Проклятие сошло на меня!» — воскликнул

.

Леди Шалот

Никки Гэмбл написал полные заметки для Леди Шалот в рамках нашей программы Take One Book.Это гибкая основанная на литературе структура для обучения английскому языку. У него есть модель подписчика с 50 последовательностями, доступными в настоящее время для начальной школы. Вы можете изучить образцы модулей и структуру на takeonebook.org.

Дочь стеклодува Дайанн Хофимейр также фигурирует в Take One Book. В нем зеркало используется для достижения другого результата. Это катализатор счастья, но, как и в Snow White , он, возможно, отражает истину души персонажей.

Зеркала

зловеще присутствуют в картине Ганса Христиана Андерсена « Снежная королева », пересказанной Джеральдин МакКогрин и красиво иллюстрированной потрясающими силуэтами Лоры Барретт. История начинается с того, что зеркало разбивается на крошечные осколки

Ветры поглотили их и разнесли по всему миру, где их острая магия пронзила любящие сердца и заморозила добро внутри них.

Эта книга входит в раздел «Пряничный домик» в Just Imagine’s Reading Journey.Это тщательно отобранная коллекция высококачественных книг для чтения для удовольствия. Наряду с этим мы разработали захватывающее приложение со встроенным журналом для чтения и задачами для привлечения ваших читателей.

Еще одна книга, представленная в «Путешествии по чтению на протяжении пятого и шестого года», — это Наташа Фаррант « Восемь принцесс и волшебное зеркало ». На внутренней стороне обложки:

.

«Зеркало, зеркало на стене… что делает принцессу прекрасной?» Чародейка бросает свое волшебное зеркало в нашу вселенную.В нем отражаются принцессы, которые отказываются быть красивыми, вежливыми или послушными. На протяжении веков и по всему миру эти девушки были свирепыми, храбрыми и полными решимости спасти себя.

В то время как в Книгах Хранителей 2019 года указано

Вот восемь принцесс для поколения Rebel Girls: смелые, сильные, полные любопытства, приключений и полные решимости оставаться верными себе. Действие оригинальных историй Наташи Фаррант происходит в разные времена по всему миру, в великолепной подарочной книге сочетаются современные и традиционные повествования со светящимися полноцветными иллюстрациями дебютной художницы Лидии Корри.

Принцесса пустыни защищает свой народ от короля черно-золотым знаменем. Лесная принцесса берет крокодила в качестве домашнего питомца. Островная принцесса исследует открытое море. Горная принцесса ставит доброту выше королевской власти. А в городской многоэтажке принцесса спасает свой общественный сад от рук городских застройщиков.

Книга Натаха Фаррант показывает, насколько мы далеко от Диснея. Ты?

Этот пост написала Клэр Спрингетт

Клэр раньше работала в нашей команде по связям с общественностью, предоставляя подборку тематических блогов на веб-сайте Just Imagine.

Зеркало, Зеркало — Luna Station Quarterly

Есть ли что-нибудь более двуличное, чем зеркало? Даже слова — mirror на английском языке и miroir на французском, espejo на испанском и spegel на шведском — имеют корни, намекающие на наше двойственное отношение к изобретению, которое возникло из природы и было усовершенствовано в век науки.

Mirror и miroir являются производными от латинского mirare (смотреть), который является вариантом mirari (интересно), корень восхищаться и чудо .С другой стороны, espejo и spegel происходят от латинского speculum (инструмент, используемый для наблюдения, включая «зеркало»). Совершенно очевидно, что существует два разных, но взаимосвязанных отношения к зеркалу: что это такое и чего оно позволяет. Это вещь, инструмент, но при активном использовании зеркало становится не только объектом, но и предметом, источником удивления, чудесного, удивительного (забавного?). Одно интересное примечание: «Древнегерманская группа слов, обозначающих« зеркало », представлена ​​готическим skuggwa , древнескандинавским skuggsja , древневерхненемецким scucar , которые связаны с древнеанглийским scua « тень, тень ». .” 1

Зеркала возникают как по природе, так и по дизайну. Наши первобытные предки наверняка время от времени видели свои отражения в водоеме. Самое раннее изготовленное зеркало — это кусок полированного обсидиана возрастом 8000 лет. А в 1835 году немецкий химик Юстус фон Либих зажег мировую зеркальную промышленность революционной техникой нанесения тонкого слоя серебра на стекло, тем самым создав первое «истинное» отражение.

Стекло имеет глубокие элементарные связи с огнем (в расплавленном состоянии) и со льдом (в твердом состоянии).Зеркало воплощает эту двойственность, а также свет и тень, самосознание и самообман. Это изысканный ожидающий символ сказки. В A.S. В эссе Биатта «Лед, снег, стекло», опубликованном в журнале «Зеркало, зеркало на стене: писательницы изучают свои любимые сказки, », известный автор углубляется в эти «символические противопоставления».

В начале «Белоснежки» королева шьет у открытого окна, обрамленного черным деревом, и уколывает палец. Никакое стекло не отделяет ее от элементов.Ее кровь капает на зимний пейзаж внизу. Она вдохновлена ​​желанием родить дочь с темными, как черное дерево, волосами, белой, как снег, кожей и красными, как кровь, губами. В конце сказки дочь Белоснежка лежит в обрамлении стеклянного гроба, неподвижная, как смерть. Она была «… созданием эстетического восприятия, и она становится объектом эстетического восприятия…» 2

Белоснежка — это своего рода зеркало.

После смерти матери новая королева обращается к зеркалу оракула для подтверждения своего статуса самой красивой женщины на земле.Ее восприятие себя ограничено тем, что буквально говорит ей зеркало. Сначала она видит свое себя в зеркале. Но когда зеркало признает, что Белоснежка стала самой красивой женщиной, королева перестает ясно видеть. Тогда ее цель, ее единственная цель — изменить сообщение зеркала, уничтожив Белоснежку. Она не хочет правды в своем зеркале. Она желает увидеть образ, созданный ею в собственном сознании.

«Дым и зеркала» — это метафора того, что уводит нас от истинного положения вещей.Дым затуманивает наше зрение; зеркала сложнее, потому что, хотя они кажутся прозрачными, они почти всегда искажают факты. Кто является истинным «я» — тот, кто видит, или тот, который видят? «Некоторые древние культуры полагали, что отражение было истинным« я »,« теневой душой », отсюда и миф о том, что вампиры и злые духи не имеют отражения». 3

Эмили Дикинсон написала: «Говорите всю правду, но говорите с уклоном…» 4 Зеркала и сказки делают это лучше, чем кто-либо.


Изображение annca на Pixabay.com, Лицензия Creative Commons

  1. Онлайн-этимологический словарь, по состоянию на 1 февраля 2018 г., https://www.etymonline.com/word/mirror
  2. Byatt A.S. 1998. Зеркало, зеркало на стене: писательницы исследуют свои любимые сказки. Бернхеймер К., редактор. США: Первые якорные книги. Лед, снег, стекло; п. 72.
  3. Хокин К. «Сквозь мрачное стекло: зеркала, мифы и магия». The History Girls, по состоянию на 1 февраля 2018 г., http://the-history-girls.blogspot.ca/2017/04/through-glass-darkly-mirrors-myths-and.html
  4. Poetry Foundation, по состоянию на 1 февраля 2018 г., https://www.poetryfoundation.org/poems/56824/tell-all-the-truth-but-tell-it-slant-1263

ИЗУЧАЯ ТРАНСФОРМАЦИОННУЮ ПРИРОДУ ПОПУЛЯРНЫХ СКАЗОК КАК ОТРАЖАТЕЛЬ МЕНЯЮЩЕГОСЯ МИРА

Материалы 5-й Международной конференции по искусству и гуманитарным наукам, Vol. 5, 2018, pp. 1-10

7

Социальные сети, таким образом, сформировались в платформу, чтобы дать «голос» зрителю, явление, которое повлияло на пересказ сказок

, чтобы «слепить» или адаптировать их в форму, которая должна действительно отражать мысли

и идеи, быстро набирающие скорость.

Яркой формой «Реконструкции» сказки является феминистский пересказ. Каролина Фернандес Родригес,

путем изучения феминистских пересказов «Спящей красавицы» в сравнении с версиями Байсла, Перро и Гримма

выдвинула четыре формы того, как происходит «деконструкция архетипа мужского спасателя».

К ним относятся «Демифологизация мужчины-спасателя», феномен, который наиболее отчетливо виден в

«отказе» от этой сказки и пересказах, которые подчеркивают «непоправимость» этой истории.Остальные три формы

работают над «альтернативами мужчине-спасителю», включая «женщину-спасителя», «Самоосвобождение» и

«Гомосексуальные отношения как освободительные силы». (Родригес, 2002). Хотя эти формы были разработаны в

в отношении литературных произведений конца двадцатого века, их актуальность можно увидеть и в более современных произведениях

, особенно в контексте «рефлексивного» характера этих пересказов.

В то время как «демифологизацию» можно, в конце концов, рассмотреть в отношении «отказа» от сказки, можно, пожалуй,

начать с рассмотрения рефлексивной природы выдающегося пересказа с помощью подстановочного тропа «женщина-спасительница»,

, а именно фильм 2014 года «Малефисента». Фильм прошел путь от похвалы до появления критики.

Если посмотреть на Малефисенту 2014 года в попытке исправить ошибки прошлых пересказов, которые поместили

женщин в три ящика зверя, дурака и пассивного ангела, особенно предшественника 1959 года

Корпорация, понимаешь, что она копирует людей, создавая впечатление, что динамика сказки не может измениться без не только смены ролей, но и их обмена.

Чтобы дать Малефисенте повод для ее мстительности, выходя далеко за рамки простого отсутствия приглашения, в сказке

злодеями подвергается отец Авроры, король Стефан. Другой выдающийся мужской персонаж — Диаваль, где ворон из сказки

1959 становится заколдованным персонажем, который по желанию превращается из человека в птицу. Он действует как инструмент для

Maleficent, несмотря на намёки на дружбу и романтическое очарование, его арка не привлекает внимания, отражая

многих женских персонажей в прошлом.Он забирает героизм принца Филиппа и передает его по частям

как Авроре, так и Малефисенте.

Тем не менее, фильм по-прежнему снижает Малефисенту до «матери», часто используемой арки искупления, основанной на гендерных

ролях. Можно ли сказать, что сказка отражает или отвечает на какие-либо уместные вопросы? Возможно, это так. Фильм

пришелся на решающий момент в детском кино и стал ярким примером в рассказах, где принцесса

не спасена человеком, он отмечает поворот к сказкам, где принцессу никто не спасает, и проливает

эоны пассивности, присущие образам персонажей.Он отражает необходимость увидеть сильного женского персонажа

, отделенного от «вампирского» образа, и, несмотря на его недостатки, освещает путь к более «прогрессивной» сказке, если

можно было бы использовать такой термин.

Этот вид материнского или семейного «спасения» находит свое отражение в ряде «сказочных» фильмов, в том числе в фильме «Холодное сердце» 2013 года

«Холодное сердце» по мотивам «Снежной королевы» Ганса Христиана Андерсона, но не обязательно

назовем это пересказом.

Другая форма, которую принимает альтернативный спасатель, — это «Самоосвобождение», это можно увидеть в фильме 2011 года

«Спящая красавица» режиссера Джулии Ли. Это в значительной степени «рефлексивная» работа, хотя и не «идеалистическая».

Скорее, это своего рода поучительная история, в которой главный герой, попав в ловушку обстоятельств, далек

от пассивности. Последствия, с которыми она сталкивается, связаны с ее собственными действиями, а не с чьими-либо еще.Даже ее бессознательное состояние

— это «выбор» и средство для достижения цели. Фильм вносит неотъемлемый вклад в дебаты

о «согласии», в которых обсуждаются типы сказок с элементами заколдованного сна и их последующего

«пробуждения». В некотором смысле это попытка ответить на вопрос, где проходит грань между «спасением» и «отсутствием согласия

». Конец фильма завершается возвращением главного героя в сознание

Гримм 053: Белоснежка

Гримм 053: Маленькая Белоснежка

53

Якоб и Вильгельм Гримм

Давным-давно в середине зимы, когда снежинки падали, как перья с небес, королева сидела шить у своего окна, которое имело раму из черного эбенового дерева.Когда она шила, она посмотрела на снег и уколола ее палец с ее иглой. Три капли крови упали в снег. В красный на белом выглядел так красиво, что она подумала про себя: «Если бы только У меня был ребенок, белый, как снег, красный, как кровь, и черный, как дерево. в этом кадре ».

Вскоре после этого у нее родилась маленькая дочка, белая как снег, как красная как кровь и черная, как черное дерево, и поэтому они назвали ее Маленькой Чистый белый цвет. И как только родился ребенок, королева умерла.

Через год король взял себе вторую жену. Она была красивой женщина, но она была горда и высокомерна, и она не выдержала, если любой мог превзойти ее по красоте. У нее было волшебное зеркало. Каждое утро она встала перед ним, посмотрела на себя и сказала:

Зеркало, зеркало на стене,
Кто на этой земле прекраснее всех?

На это зеркало ответило:

Ты, моя королева, прекраснее всех.

Тогда она была удовлетворена, поскольку знала, что зеркало говорит правду.

Белоснежка выросла и стала еще красивее. Когда ей было семь лет она была прекрасна, как дневной свет, даже красивее чем сама королева.

Однажды, когда королева спросила свое зеркало:

Зеркало, зеркало на стене,
Кто на этой земле прекраснее всех?

Он ответил:

Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но Белоснежка в тысячу раз прекраснее тебя.

Королева испугалась и от зависти пожелтела и позеленела.От этого час от времени, когда она смотрела на Белоснежку, ее сердце переворачивалось внутри нее тело, настолько велика была ее ненависть к девушке. Зависть и гордость росли больше, как трава в ее сердце, пока она не теряла покоя ни днем, ни ночью.

Потом она вызвала егеря и сказала ему: «Выведи Белоснежку в леса. Я больше не хочу ее видеть. Убей ее, и как доказательство того, что она мертва, верни мне ее легкие и печень «.

Охотник послушался и увел Белоснежку в лес.Он достал свой охотничий нож и собиралась воткнуть его в свое невинное сердце, когда она начал плакать, говоря: «Ох, дорогой егерь, дай мне жить. Я наткнусь на дикие леса и никогда не вернутся ».

Она была так красива, что охотник сжалился над ней и сказал: «Беги, бедное дитя».

Он подумал: «Дикие звери все равно тебя скоро сожрут», но все равно было так, как если бы камень упал из его сердца, потому что он не должен был убивать ее.

В этот момент мимо пробежал молодой кабан.Он убил его, вырезал легкие и печень, и отнесла их королеве в доказательство смерти Белоснежки. Повар сварил их с солью, и злая женщина съела их, предполагая, что она съела легкие и печень Белоснежки.

Бедная девочка была теперь совсем одна в большом лесу, и она была такой боялась, что она просто посмотрела на все листья на деревьях и не Знать, что делать. Потом она побежала. Она бегала по острым камням и через тернии, и дикие звери прыгали на нее, но они не причинили ей вреда.Она бежала так далеко, как могли, и как раз к вечеру чтобы упасть, она увидела домик и вошла внутрь, чтобы отдохнуть.

Внутри дома все было маленьким, но таким аккуратным и чистым, что никого не было. можно было сказать иначе. Был столик с белой скатертью и семь маленьких тарелок, и на каждой тарелке была ложка, и было семь ножи и вилки, а также семь кружек. У стены было семь кроватки, стоящие в ряд, накрытые белоснежными простынями.

Поскольку она была так голодна и хотела пить, Белоснежка съела несколько овощей и немного хлеба с каждой тарелки, и из каждой кружки она выпила по капле вина. После этого, поскольку она так устала, она легла на кровать, но ни один из них не казался правильным — один был слишком длинным, другой слишком коротким — до тех пор, пока наконец-то седьмой оказался в самый раз. Она осталась лежать в нем, доверилась Богу и заснула.

С наступлением темноты хозяева вернулись домой. Их было семеро карлики, которые собирали и копали руду в горах.Они зажгли свои семь свечи, и как только в их доме стало светло, они увидели, что кто-то были там, потому что не все было в том же порядке, в котором они уехали Это.

Первый сказал: «Кто сидел в моем кресле?»

Второй: «Кто ел из моей тарелки?»

Третий: «Кто ел мой хлеб?»

Четвертый: «Кто ел мои овощи?»

Пятый: «Кто вилкой меня придерживал?»

Шестой: «Кто резал моим ножом?»

Седьмой: «Кто пил из моей кружки?»

Затем первый увидел, что на его кровати был небольшой отпечаток, и сказал: «Кто наступил на мою кровать?»

Подбежали другие и закричали: «Кто-то лежал в моей, хорошо.»

Но седьмой, глядя на свою кровать, обнаружил лежащую Белоснежку. спящий. Все семь гномов подбежали и закричали с изумление. Они принесли свои семь свечей и зажгли свет. Чистый белый цвет. «О доброе небо! О доброе небо!» они плакали. «Этот ребенок так красиво! »

Они были так счастливы, что не разбудили ее, но позволили ей продолжать спать там в постели. Седьмому карлику пришлось спать со своим товарищи, по часу с каждым, а потом ночь кончилась.

На следующее утро Белоснежка проснулась и, увидев семь гномов, был напуган. Но они были дружелюбны и спросили: «Как тебя зовут?»

«Меня зовут Белоснежка», — ответила она.

«Как вы попали в наш дом?» — спросили гномы дальше.

Затем она сказала им, что мачеха пыталась убить ее, что егерь пощадил ее жизнь, и что она бегала весь день, наконец приходя в их дом.

Гномы сказали: «Если вы будете вести для нас дом и готовить, заправляйте кровати, стирать, шить и вязать, и держать все в чистоте и порядке, тогда вы сможете оставайтесь с нами, и вы получите все, что захотите.»

«Да, — сказала Белоснежка, — всем сердцем».

Так что она держала для них дом. Каждое утро они уходили в горы искали руду и золото, а вечером, когда вернулись домой их еда должна была быть готова. Днем девушка была одна.

Добрые гномы предупредили ее, сказав: «Осторожнее со своей мачехой. Она скоро узнаю, что вы здесь. Не впускать никого ».

Теперь королева, полагая, что она съела легкие и печень Белоснежки, можно было только подумать, что она снова первая и самая красивая женщина из всех.Она подошла к зеркалу и сказала:

Зеркало, зеркало на стене,
Кто на этой земле прекраснее всех?

Он ответил:

Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но Белоснежка, за горами
С семью гномами
Все еще в тысячу раз прекраснее тебя.

Это поразило королеву, потому что она знала, что зеркало не лжет, и она поняла, что егерь обманул ее, а Белоснежка все еще в живых.Потом она подумала, и снова подумала, как она могла убить Белоснежку, до тех пор, пока она не была самой красивой женщиной во всем земля ее зависть не давала ей покоя.

Наконец она кое-что придумала. Раскрасив лицо, она замаскировалась как старуху-коробейницу, чтобы ее никто не узнал. В этом переодевшись, она отправилась в дом семи гномов. Стучать в дверь она крикнула: «Прекрасные товары на продажу, на продажу!»

Белоснежка выглянула в окно и сказала: «Добрый день, дорогая женщина, что делать? у вас есть на продажу? »

«Хорошие товары, красивые товары», — ответила она.«Кружева на лифе всех цветов». И она достала ту, которая была сплетена из разноцветного шелка. «Вы бы хотели этот? «

«Я могу впустить эту честную женщину», — подумала Белоснежка и отстегнула дверь и купил симпатичный кружевной лиф.

«Дитя, — сказала старуха, — как ты выглядишь! Давай, позволь мне зашнуровать тебя. правильно «.

Ничего не подозревающая Белоснежка встала перед ней и позволила ей заняться новым делом. шнурок, но старуха тянула так быстро и так сильно, что Белоснежка не мог дышать.

«Раньше ты была самой красивой», — сказала старуха и поспешила. далеко.

Вскоре после этого, в вечернее время, семь гномов вернулись домой. Как они были в ужасе, когда увидели свою милую Белоснежку, лежащую на земля, совсем не двигаясь, как если бы она была мертва. Они подняли ее, и, увидев, что она слишком туго затянута, разрезали шнурок пополам. Затем она начала немного дышать и мало-помалу ожила.

Когда гномы услышали, что произошло, они сказали: «Старая разносчик не был никем, кроме безбожной королевы.Береги себя и никого не впускай, когда мы не с тобой ».

Когда злая женщина вернулась домой, она подошла к своему зеркалу и спросила:

Зеркало, зеркало на стене,
Кто на этой земле прекраснее всех?

Зеркало еще раз ответило:

Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но Белоснежка, за горами
С семью гномами
Все еще в тысячу раз прекраснее тебя.

Когда она это услышала, вся ее кровь прижалась к сердцу, потому что она знала, что Белоснежка ожила.

«На этот раз, — сказала она, — я подумаю о чем-нибудь, что тебя уничтожит».

Затем с помощью искусства колдовства, которое она понимала, она сделала отравленная расческа. Затем она замаскировалась, приняв форму другого старая женщина. Так она перешла через семь гор к семи гномам, постучал в дверь и крикнул: «Хорошие товары продаются, продаются!»

Белоснежка выглянула и сказала: «Иди своей дорогой. Мне нельзя позволять кто угодно в. «

«Вы, конечно, можете взглянуть», — сказала старуха, вытаскивая отравленный расчесываем и держим вверх.Ребенке это так понравилось, что она позволила себя обмануть, и она открыл дверь.

После того, как они договорились о покупке, старуха сказала: «А теперь позвольте мне правильно расчешите волосы «.

Едва она вонзила гребешок в волосы Белоснежки, как яд принял эффект, и девушка упала без сознания.

«Ты образец красоты, — сказала злая женщина, — теперь тебе конец». И она ушла.

К счастью, был почти вечер, и семь гномов вернулись домой.Когда они увидели Белоснежку, лежащую на земле, как мертвую, они сразу заподозрила мачеху. Они осмотрели ее и нашли отравленная расческа. Едва они вытащили его, когда Белоснежка пришла в сама снова и рассказала им, что случилось. Еще раз предупредили ее быть начеку и никому не открывать дверь.

Вернувшись домой, королева встала перед зеркалом и сказала:

Зеркало, зеркало на стене,
Кто на этой земле прекраснее всех?

Зеркало ответило:

Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но Белоснежка, за горами
С семью гномами
Все еще в тысячу раз прекраснее тебя.

Когда королева услышала это в зеркале, она задрожала и задрожала. гнев, «Белоснежка умрет, — кричала она, — если это будет стоить мне жизни!»

Затем она вошла в свою самую секретную комнату — больше никого туда не пускали. — и она сделала отравленное, отравленное яблоко. Снаружи это было красивая, белая с красными щеками, и любой, кто ее видел, захотел бы этого.Но любой, кто съест небольшой кусочек, погибнет. Затем раскрашивая ее лицо, она замаскировалась под крестьянку и таким образом перешла семь гор семи гномам. Она постучала в дверь.

Белоснежка высунула голову в окно и сказала: «Мне нельзя впусти кого-нибудь. Гномы запретили мне это делать ».

«Ничего подобного, — ответила крестьянка. «Я легко получу избавиться от моих яблок. Вот, я дам вам одну из них.»

«Нет, — сказала Белоснежка, — я ничего не могу принять».

«Ты боишься яда?» спросила старуха. «Смотри, я разрежу яблоко в два. Вы съедите красную половину, а я съем белую половину ».

Теперь яблоко было сделано так искусно, что осталась только красная половина. отравлен. Белоснежке захотелось красивого яблока, и когда она увидела это крестьянка ела часть, которой уже не могла сопротивляться, и она протянула руку и взяла отравленную половину.Она едва укусила у нее во рту, когда она упала мертвой на землю.

Королева посмотрела на нее ужасным взглядом, громко рассмеялась и сказала: «Белый, как снег, красный, как кровь, черный, как черное дерево! На этот раз гномы не может вас разбудить «.

Вернувшись домой, она спросила свое зеркало:

Зеркало, зеркало на стене,
Кто на этой земле прекраснее всех?

Наконец он ответил:

Ты, моя королева, прекраснее всех.

Тогда ее завистливое сердце успокоилось, так же как и завистливое сердце может быть на остальные.

Когда в тот вечер гномы вернулись домой, они нашли Белоснежку лежащей на земля. Она совсем не дышала. Она была мертва. Они подняли ее и искал что-то ядовитое. Они расстегнули шнурки. Они расчесали ее волосы. Они омыли ее водой и вином. Но ничего не помогло. Дорогой ребенок был мертв, а она осталась мертвой. Они положили ее на носилки, и все семеро сидели рядом с ней, оплакивали ее и плакали три дня. Они собирались похоронить ее, но она все еще выглядела свежей, как живой человек, и у нее все еще были красивые красные щеки.

Они сказали: «Мы не можем похоронить ее в черной земле», и у них была Гроб сделан из прозрачного стекла, чтобы ее было видно со всех сторон. Они положил ее внутрь и золотыми буквами написал на ней ее имя, и это она была принцессой. Потом поставили гроб на гору, и один из них всегда оставался с ним и присматривал за ней. Животные тоже пришел и оплакивал Белоснежку, сначала сову, потом ворона и, наконец, голубь.

Белоснежка пролежала в гробу долго-долго, и она не разлагаться, но выглядело так, будто она спала, потому что она была все еще бела, как снег и красный, как кровь, и черноволосый, как черное дерево.

Теперь случилось так, что князь вошел в эти леса и наткнулся на дом гномов, где он искал укрытие на ночь. Он видел гроб на горе с красивой Белоснежкой в ​​нем, и он читал, что было написано на нем золотыми буквами.

Затем он сказал гномам: «Дайте мне гроб. Я отдам вам все, что угодно ».

Но гномы ответили: «Мы не продадим его за все золото в мир »

Затем он сказал: «Тогда отдай его мне, потому что я не могу жить, не имея возможности см. Белоснежку.Я буду уважать ее и уважать как самую любимую один «

Когда он так говорил, добрые гномы пожалели его и дали ему гроб. Принц приказал своим слугам унести его на плечах. Но потом случилось так, что один из них наткнулся на какую-то кисть, и этот выбила из горла Белоснежки кусок отравленного яблока, который она откусил. Вскоре после этого она открыла глаза, подняла крышку из гроба, села и снова была жива.

«Боже мой, где я?» она закричала.

Князь радостно сказал: «Ты со мной». Он рассказал ей, что произошло, а затем сказал: «Я люблю тебя больше всего на свете. Пойдем со мной в замок моего отца. Ты станешь моей женой «. Белоснежка любила его, и она пошла с ним. Их свадьба была запланирована с большим великолепием и величием.

На застолье была приглашена и безбожная мачеха Белоснежки. После Надев красивую одежду, она подошла к зеркалу и сказала:

Зеркало, зеркало на стене,
Кто на этой земле прекраснее всех?
Зеркало ответило:
Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но молодая королева в тысячу раз прекраснее тебя.

Злая женщина произнесла проклятие, и она так испугалась, так испугалась, что она не знает, что делать. Сначала она не хотела пойти на свадьбу, но она не нашла покоя. Ей пришлось пойти посмотреть на молодых Королева. Приехав, она узнала Белоснежку и терроризировала ее. мог только стоять там, не двигаясь.

Затем они бросили в раскаленные угли пару железных башмаков. Их принесли щипцами и поставил перед ней.Она была вынуждена вступить в раскаленные туфли и танцевать, пока она не упала замертво.


  • Источник: Якоб и Вильгельм Гримм, Sneewittchen, Kinder- und Hausmärchen , (Детские и бытовые сказки — Сказки Гриммса), последнее издание (Берлин, 1857 г.), вып. 53.
  • Источник Гримм: Мари Хассенпфлуг (1788-1856) и другие. информаторы.
  • Перевод Д. Л. Ашлиман. © 2002-2005.
  • Эта сказка была включена в первое издание (1812 г.) и все последующие издания Kinder- und Hausmärchen Гримм. Существенное изменения были внесены со вторым изданием (1819 г.).
  • Ссылка на перевод Литтла Белоснежка, версия 1812 года.
  • Примечания переводчика:
    1. Оба элемента имени героини Sneewittchen написаны на низком языке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *