Читать сказку Злой волшебник онлайн бесплатно


Злой волшебник

Краткое содержание: Арабская народная сказка Злой волшебник рассказывает нам о той истории, как самый старший королевский сын перехитрил злого и коварного колдуна и в итоге добился его смерти. Однажды злой и хитрый колдун дал надежду и обещание царю, что его любимая жена подарит для короля трех богатырей мальчиков, которые станут наследниками.  Но только было у колдуна одно условие, король должен был отдать для злого и коварного мага одного мальчика, первенца. Царь на такое условие согласился и отдал своего младенца, как было в уговоре.  Ему пришлось отдать старшего сына, по имени Мухаммед.  Мальчик был самым умным и сообразительным среди остальных своих братьев. Смекалистый Мухаммед, после смог перехитрить колдуна и сбежать из заточения, в котором то его держал. Так же он смог помощь и прекрасной девушке убежать вместе с ним из этого страшного и серого подземелья. Эту девушку- красавицу коварный злодей все это время держал на цепи привязанной. Злющий злодей пробовал все, что только было в его силах, он принимал разные блики людей, перевоплощался в животных, придумывал каждый раз все больше и больше различных хитростей, чтобы вернуть беглеца назад. Но ничего не получалось, он только пострадал сильно от смышленого Мухаммеда и вскоре погиб.  А умный, храбрый и проворный парень позже женился на девушке, которую освободил и стали они вместе жить долго и счастливо. Позже родились у них дети и все были счастливы и довольны. Читать сказку Злой волшебник онлайн можно тут. Слушать ее можно у нас на странице в аудиозаписи. Пишите свои мысли, отзывы и комментарии о прочитанном произведении.


РЕКЛАМА

Текст сказки Злой волшебник

Жил-был царь. Хотя он и был женат, детей у него не было. Однажды вызвал он магрибинца, и тот сказал: — Если я дам тебе средство, чтобы у твоей жены рождались дети, ты отдашь мне своего первенца? Царь ответил: — Хорошо. Тогда магрибинец дал ему две конфеты — одну зеленую, другую красную — и сказал: — Ты съешь зеленую, а жена твоя пусть съест красную. Царь отдал красную конфету жене. Она съела ее, забеременела и родила мальчика, которого назвали Умным Мухаммедом. Он был смышленым, способным к наукам и к тому же имел красивый голос. Потом царица родила второго сына, неловкого и неумного; его назвали Умным Али; а потом родился и третий: тот был и вовсе глупым. Через десять лет к царю пришел магрибинец и сказал: — Отдай мне обещанного сына. Царь отправился к жене: — Пришел магрибинец за нашим первенцем. — Ни за что не отдам его, — сказала мать. — Лучше пусть заберет Али. — Хорошо, — ответил царь. Он позвал Али и передал его магрибинцу. Тот взял мальчика и отправился с ним в путь. Шли они горной дорогой до полудня; тут магрибинец спросил Али: — Не голоден ли ты и не хочешь ли пить? — Мы идем уже полдня. Как же тут не проголодаться и не захотеть пить? — ответил мальчик. Магрибинец взял его за руку, отвел назад к царю и сказал: — Нет, это не первенец! Тогда царь позвал всех троих сыновей. Магрибинец протянул руку и указал на Умного Мухаммеда. Прошли они путь в половину дня, и магрибинец сказал Мухаммеду: — Не голоден ли ты и не хочешь ли пить? — Если ты хочешь есть и пить, то хочу и я, — ответил тот. — Да, ты мой сын! — воскликнул магрибинец. Он топнул ногой и спустился вместе с Умным Мухаммедом под землю. Этот магрибинец был злым волшебником. Спустившись под землю, он привел мальчика во дворец, стоявший среди сада, принес ему какую-то книгу и сказал: — Читай! Умный Мухаммед взял книгу, но не мог понять в ней ни слова. А магрибинец сказал ему: — Если ты не выучишь эту книгу наизусть за тридцать дней, я отрублю тебе голову. Затем он оставил его и ушел. Двадцать девять дней сидел над книгой Умный Мухаммед и не мог разобрать ни слова. Тогда он подумал: «Завтра я умру; пойду прогуляюсь перед смертью по саду». Он вышел в сад и увидел там девушку, привязанную за волосы к дереву. — Кто тебя привязал? — спросил он. — Волшебник-магрибинец, — ответила девушка. — А за что? — За то, что я выучила наизусть книгу колдовства. Тогда Умный Мухаммед отвязал девушку и сказал: — Мне он тоже дал книгу, чтобы я выучил ее за тридцать дней; но я не выучил, и вот завтра я умру. — Я помогу тебе, — сказала девушка, — но, когда магрибинец придет к тебе, скажи, что ты ничего не смог выучить. И она стала учить его по книге колдовства, а потом сказала: — Теперь снова привяжи меня за волосы. Умный Мухаммед привязал ее, и они расстались. К концу следующего дня магрибинец пришел к Умному Мухаммеду и спросил: — Ты выучил книгу? — Я не понял в ней ни слова, — ответил юноша. Тогда магрибинец вытащил свой нож, отрезал Мухаммеду правую руку и сказал: — Даю тебе отсрочку еще на тридцать дней; если не выучишь книгу наизусть, я отрублю тебе голову. — Хорошо, — ответил Мухаммед. Когда магрибинец ушел. Умный Мухаммед прочитал три слова из книги колдовства, и рука его приросла к своему месту. Он снова отправился к девушке, отвязал ее, и они стали прогуливаться по саду. И тут они вдруг нашли три потерянных листка из книги колдовства, которые магрибинец вот уже сорок лет тщетно разыскивал. Умный Мухаммед прочитал их, и они с девушкой сумели подняться на поверхность земли. Мухаммед привел двух коней, на одного из них он сел сам, а на другого села девушка. — Ты поезжай к своим родителям, а я поеду к своим, — сказал Мухаммед. Он приехал домой и постучал в дверь. Мать отворила ему, обрадовалась, и они пробеседовали до утра. А утром он сказал ей: — Матушка! Я дам тебе ягненка; продай его, но ни за что не продавай веревку, которая б/дет на нем. Мать взяла ягненка и пошла на базар. К ней обратился хозяин кофейни, торговец лекарствами. — Женщина, ты продаешь ягненка? — Покупай его, но только веревку я не продам, — ответила она. — Хорошо. Продашь его за три серебряных монеты? — Ладно, да пошлет Аллах тебе удачу, — ответила женщина. Торговец лекарствами, довольный, взял ягненка. — Отведу-ка я его в подарок царю, — сказал он. И люди, которые сидели в кофейне, одобрили слова торговца: — Правильно, это подарок, достойный царя. Торговец лекарствами принес тарелку с водой напоить ягненка. Ягненок поставил в тарелку передние ноги. Торговец ударил его. Ягненок поднял задние ноги, погрузился в воду — и исчез. Торговец всплеснул руками: — Ах! Ягненок утонул в тарелке! Люди подумали, что торговец сошел с ума: — Нужно его отправить в сумасшедший дом! А магрибинец между тем отправился туда, где оставил Умного Мухаммеда. Но он не нашел ни его, ни девушки и сказал: — Клянусь Аллахом! Будь он хоть на седьмой земле, я приведу его. И магрибинец отправился в город, где жил Умный Мухаммед. Там он услышал людские толки о ягненке, утонувшем в тарелке. «Не иначе как это проделки Умного Мухаммеда, — подумал магрибинец. — Нужно остаться здесь и подкараулить его». А хитроумный Мухаммед на другой день позвал свою мать и сказал ей: — Я дам тебе верблюда, продай его на базаре, но ни за что не продавай вместе с ним и повода, даже если бы тебе дали за него четыре тысячи золотых монет. Мать обернулась и увидела перед собой верблюда. Она взяла его за повод, привела на базар и поручила перекупщику. А магрибинец стоял в это время на базаре и все видел. Когда верблюд был передан, магрибинец обратился к перекупщику: — Мне нужен этот повод. Купи для меня верблюда, если пожелает Аллах, за двадцать тысяч золотых монет. Я возьму только повод, а верблюда отдам тебе. Перекупщик отправился к матери Умного Мухаммеда: — Продашь верблюда за четыре тысячи золотых монет? — Да откроет Аллах врата прибыли, — возразила она. — А за пять тысяч продашь его? — спросил перекупщик. — Хорошо, да пошлет Аллах тебе удачу. Но знай, что повод с верблюдом я продать не могу. — На что тебе этот кусок веревки? — спросил перекупщик. — Возьми за него еще тысячу золотых монет и продай. Мать Умного Мухаммеда обрадовалась, что может получить такое богатство, и согласилась. Магрибинец взял верблюда, отдал его перекупщику, а повод выдернул и положил к себе в сумку. Он поскакал в степь, радуясь, что Умный Мухаммед теперь у него в руках. Но Умный Мухаммед обернулся вороном и взлетел ввысь. Тогда магрибинец превратился в коршуна и помчался за ним. Так летали они два дня и две ночи. Магрибинец стал нагонять Умного Мухаммеда. Но тот увидел внизу какой-то сад, спустился и обернулся гранатом на высоком дереве. А сад этот принадлежал султану, отцу той девушки, которую освободил Мухаммед. Магрибинец отправился к султану: — Я прошу у тебя один гранат. Болен близкий мне человек, и он просит гранатовых плодов. А мне сказали, что их нет нигде, кроме как в твоем саду. — Разве сейчас время для гранатовых плодов? — спросил султан. Магрибинец ответил: — О султан! Если не найдешь в твоем саду хоть одного граната, пусть падет моя голова. Тогда султан позвал главного садовника и спросил: — Правда ли, что у тебя есть гранаты? — О господин! Разве сейчас время для гранатовых плодов? — изумился садовник. — Пропала твоя голова, — сказал султан магрибинцу. Но тот возразил: — Прикажи садовнику обойти сад и поискать на деревьях. По приказанию султана садовник отправился в сад. На одном из деревьев он увидел большой гранат, срезал его, принес и отдал султану. Тот посмотрел на красивый плод и усомнился, стоит ли отдавать его. Он позвал визиря: — Мне не хотелось бы отдавать этот гранат магрибинцу. — А если бы в саду не нашлось граната, разве ты не отрубил бы голову магрибинцу? — спросил визирь. — Да, отрубил бы, — отвечал султан. — Значит, гранат принадлежит ему по праву, — сказал визирь. И султан отдал гранат магрибинцу. Но не успел магрибинец взять его, как гранат раскололся и все зерна рассыпались в разные стороны. Магрибинец тотчас обернулся петухом и стал клевать зерна одно за другим. Султан и визирь глядели на все это с изумлением. А Умный Мухаммед спрятался в зернышко, которое закатилось под ножку трона. Магрибинец продолжал клевать зерна, пока не склевал их все. Наконец он увидел и последнее зерно, в котором была жизнь Мухаммеда, и уже вытянул шею, чтобы схватить его, но зерно вдруг превратилось в кинжал. Кинжал ударил петуха в грудь и рассек ее пополам. Тут Умный Мухаммед принял свой прежний облик и предстал перед султаном. — Расскажи, что тут произошло? — спросил султан. И Умный Мухаммед поведал ему всю историю от начала до конца и сказал: — Это я развязал волосы твоей дочери и освободил ее. Султан позвал свою дочь. — Дочь моя, знаешь ли ты этого человека? — спросил он. Девушка ответила: — Да, это Умный Мухаммед, который развязал мои волосы. — Если он твой спаситель, ты должна выйти за него замуж, — решил султан. Он приказал составить брачный договор, и все веселились целых сорок дней. А Умный Мухаммед и дочь султана стали жить счастливо и растить сыновей и дочерей.

Смотреть сказку Злой волшебник слушать онлайн

Ссылка на основную публикацию