Постановка сказки в средней группе сценарий: Театральная постановка в средней группе. «Сказка о дружбе» по мотивам русской народной сказки Теремок. | Материал (средняя группа):

Содержание

Театральная постановка в средней группе. «Сказка о дружбе» по мотивам русской народной сказки Теремок. | Материал (средняя группа):

Театральная постановка в средней группе. Сказка о дружбе по мотивам русской народной сказки Теремок.

Конспект театрального представления в средней группе

«Сказка о дружбе зверей»

по мотивам русской народной сказки «Теремок»

Цель: пробуждать интерес к театральной деятельности.

Задачи:

Учить выразительности движений в работе над сказочными образами.

Развивать воображение, мышление, побуждая детей к театральной деятельности.

Воспитывать любовь к сказочным персонажам.

Оборудование: Декорации (ширма — теремок, деревья, полянка с цветами, костюмы для персонажей постановки, стол с набором чайной посуды, угощения.

Ведущая:

Здравствуйте, уважаемые зрители!

Мы приглашаем Вас на весеннюю полянку,

Где уже распустились первые цветы,

Начали просыпаться насекомые и звери.

Стоит на весенней полянке домок-теремок,

Он не низок, не высок.

К теремку пчелки летят

Крылышками жужжат.

Увидели теремок и говорят.

Пчелки:

Над цветами я круж-ж-жу

С тёплым летом я друж-ж-жу

Чей домок-теремок? (заглядывает в окно)

Кто в тереме ж-ж-живёт?

Никого в нем нет!

Значит, будем ж-ж-жить мы!

Ведущая: залетели пчелки в теремок и стали в нем жить поживать да друзей зазывать.

Ведущая: Тут по лесной полянке мышка бежала.

Увидела теремок и говорит.

Мышка:

Вот так терем, просто чудо!

Появился он откуда?

Сколько раз тут пробегала,

Теремочек не видала.

Встану на завалинку, постучу я в ставенку.

Кто, кто в теремочке живёт?

Кто, кто в невысоком живёт?

Пчелки: Мы пчелки. А ты кто?

Мышка: А я мышка-норушка.

Пчелки: Иди к нам жить! Будем вместе дружить!

Ведущая: И стали они жить вместе пчелки, да мышка-норушка.

Тут по деревьям с ветки на ветку да на полянку белочки прискакали. Увидели теремок и говорят!

Белки: Мы белочки пушистые

Живем в густом лесу.

В дупле на старом дубе

Орешки мы грызем!

Сколько здесь мы не бывали-

Теремочка не видали!

Кто, кто в теремочке живёт?

Кто, кто в невысоком живёт?

Пчелки: Мы пчелки.

Мышка: Я мышка-норушка.

Звери: А ты кто?

Белки: А мы белочки пушистые!

Звери: Идите к нам жить! Будем вместе дружить!

Ведущая: и стали они жить вместе пчелки, мышка-норушка, да белочки пушистые.

Из соседнего болотца вдруг скачет лягушка-квакушка:

Лягушка: Я – лягушка-квакушка,

Буду я вам подружка.

Можно с вами мне пожить?

Стану воду вам носить,

Мыть полы, белье стирать-

Во всем буду помогать.

Тут по полянке зайчик прыгает, а за ним его друзья, увидели они теремок.

Зайчик:

Я зайка по лесу ходил,

Шубку белую сменил

На красивый серый мех

Чтобы прятаться от всех!

Кто, кто в теремочке живёт?

Кто, кто в невысоком живёт?

Пчелки: Мы пчелки.

Мышка: Я мышка-норушка.

Белки: Мы белочки пушистые

Лягушка: Я лягушка-квакушка

Звери: А вы кто?

Зайки: А мы зайки-попрыгайки!

Звери: Идите к нам жить! Будем вместе дружить!

Ведущая: и стали они жить все вместе, дружно и весело.

Вдруг по лесной полянке лисичка бежит. Увидела теремок и говорит.

Лиса:

Я рыжая лисица,

На все руки мастерица!

И в лесу среди зверей

Не найти меня хитрей.

Только я не виновата,

Что немного плутовата,

Что чуть-чуть бесстыжая,

Да ещё и рыжая!

Кто, кто в теремочке живёт?

Кто, кто в невысоком живёт?

Пчелки: Мы пчелки.

Мышка: Я мышка-норушка.

Белки: Я белочки-пушистые

Зайки: Мы – зайки-попрыгайки!

Звери: А вы кто?

Лисички: А мы лисички-сестрички!

Звери: Идите к нам жить! Будем вместе дружить!

Ведущая: и стали они жить дружной семьей.

Вдруг на лесную полянку вышел волк. Испугались звери в теремке и спрятались. А волк увидел теремок и говорит.

Волк:

Я ловкий хищник

В серой шубке,

Я оскалил грозно зубки.

Лес испугано умолк –

На охоту вышел волк.

Кто, кто в теремочке живёт?

Кто, кто в невысоком живёт?

Пчелки: Мы пчелки.

Мышка: Я мышка-норушка.

Белки: Мы белочки-пушистые

Зайки: Мы зайки-попрыгайки!

Лисички: Мы лисички-сестрички!

Звери: А ты кто?

Волк: А я волчок-серый бочок! Можно к вам жить!

Звери вместе: а ты нас не съешь?

Волк: нет не съем!

Звери: Ну иди к нам жить! Будем вместе дружить!

Ведущая: и стали они жить все вместе.

 Жили друзья да не тужили.

Вдруг на лесную полянку медведь вышел из берлоги. (Появляется медведь с подушкой)

Медведь: Ой, как спать охота (ложится и засыпает).

Ведущая: Ах, Мишка, уже весна пришла, а он всё спит. А ну зверятки выходите, да медведя разбудите!

Подвижная игра: «Разбудим мишку» (2 р.)

Ведущая: Что же мишка наш сидит,

Посмотрите, он же спит,

Потихоньку подходите

И медведя разбудите.

Миша, мишенька, вставай,

И нас скорее догоняй.

Медведь: Ох и не выспался я, р-р-р

Ведущий: Не сердись, мишка, иди лучше в наш теремок жить, со зверятами дружить.

Все вместе держатся за руки:

Уж мы будем, будем жить,

Будем весело дружить.

И работать, петь, плясать,

И друг другу помогать.

Все звери танцуют парный танец.

Ведущая: Вот сколько зверей в нашем теремочке живёт: и пчелки-жужжалки, и мышка-норушка, и белочки-пушистые, и лягушка-квакушка, и зайки-попрыгайки, и лисички-сестрички, и волчок-серый бочок, и медведь косолапый.

(Герои выходят на поклон)

Сценарий для постановки спектакля в средней группе «Сказка о глупом мышонке» | Материал (средняя группа) на тему:

Самуил Яковлевич Маршак

«Сказка о глупом мышонке»

Сценарий для постановки спектакля в средней группе

                                           Рассказчик появляется первый

Рассказчик

Жил да был малыш-мышонок,

 Капризуля – просто жуть!

На сцену под музыку выбегает Мышонок, за ним гонится мама-Мышь. Она пытается его поймать, он убегает. Наконец ей удается поймать его и посадить в колыбельку.

Мышь укладывает  мышонка и (ласково) приговаривает

Мышь укладывает Мышонка в колыбельку и поправляет одеяло.

Мама мышь:

— Спи, мышонок, замолчи!

Дам тебя я хлебной корки

И огарочек свечи.

Рассказчик

Отвечает ей мышонок

Мышонок:

— Голос твой слишком тонок.

Лучше мама не пиши,

Ты мне няньку поищи.

Рассказчик

Побежала мышка мать,

Стала утку в няньки звать:

Мама мышка:

-Приходи к нам, тетя утка,

Нашу детку покачать.

На сцену под музыку важно выходит Утка и садится возле колыбельки. Мышь уходит.

Утка (важно)

Здравствуй, деточка! Я Утка!

Утка укладывает Мышонка в колыбельку и начинает ее качать.

Утка (громко поет)

Кря! Кря! Кря! Усни, малютка!

 После дождика в саду

 Червячка тебе найду!

 Спи скорее засыпай,

 Червячков во сне копай!

Мышонок выглядывает из кроватки.

Мышонок (капризно)

Нет, твой голос нехорош.

 Слишком громко ты поешь!

Мышонок громко плачет. Прибегает Мышь. Утка уходит.

Рассказчик

Побежала мышка- мать

 Стала Жабу в няньки звать.

Подбегает в к домику ,стучится

Мама-мышь

-Приходи к нам, тетя Жаба,

 Нашу детку покачать!

На сцену под музыку выходит Жаба и садится возле колыбельки. Мышь уходит.

 Рассказчик

 Стала Жаба  важно квакать

— Ква-ква-ква, не надо плакать,

 Разводить в кроватке слякоть!

 Спи, мышонок, до утра,

 Дам тебе я комара,

 

Мышонок выглядывает из кроватки.

Мышонок (капризно)

Нет, твой голос нехорош.

 Слишком скучно ты поешь!

Мышонок громко плачет. Прибегает Мышь- мама. Жаба уходит.

Рассказчик

Побежала мышка-мать –

 Стала Лошадь в няньки звать

Мышь подходит к домику и стучится

Мышь -мама

Приходи к нам, тетя Лошадь,

 Нашу детку покачать!

На сцену под музыку выходит Лошадь и садится возле колыбельки. Мышь уходит.

Лошадь

Лошадь укладывает Мышонка в колыбельку и начинает ее качать.

Лошадь (поет)

-И-го-го!- поет лошадка-

Спи, мышонок, сладко-сладко,

 Повернись на правый бок,

 Дам овса тебе мешок!

 

Мышонок выглядывает из кроватки.

Мышонок (капризно)

Нет, твой голос нехорош.

 Слишком страшно ты поешь!

Мышонок громко плачет. Прибегает Мышь. Лошадь уходит.

Рассказчик

Побежала мышка-мать –

 Стала Свинку в няньки звать.

Мышь -мама

Приходи к нам, тетя Свинка,

 Нашу детку покачать!

На сцену под музыку выходит Свинья и садится возле колыбельки. Мышь уходит.

Свинья (поет хриплым голосом)

Буду, буду хрюкать,

 Деточку баюкать!

 Баю-баюшки-хрю-хрю,

 Две морковки подарю

 И ведро помоев!

 Спи, ну, что ж такое!

Мышонок выглядывает из кроватки.

Мышонок (капризно)

Нет, твой голос нехорош.

 Очень грубо ты поешь!

Мышонок громко плачет. Прибегает Мышь. Свинья уходит.

Рассказчик

Стала думать мышка- мать:

Надо курицу позвать

Мышь — мама

Приходи к нам, тетя Клуша,

 Нашу детку покачать!

На сцену под музыку выходит Курица и садится возле колыбельки. Мышь уходит.

Курица

Здравствуй, детка! Я наседка

Куд-куда! Не бойся, детка.

 Забирайся под крыло, –

 Там и тихо и тепло.

Курица засовывает Мышонка себе под крыло и начинает баюкать.

Курица (поет)

Куд-куда-куда-куда…

Мышонок вырывается.

Мышонок (капризно)

Это сущая беда!

 Нет, твой голос нехорош.

 Этак вовсе не уснешь!

Мышонок громко плачет. Прибегает Мышь. Курица уходит.

Рассказчик

Побежала мышка-мать –

 Стала Щуку в няньки звать.

Подходит к домику стучится.

Мышь – мама

Приходи к нам, тетя Щука,

 Нашу детку покачать!

На сцену под музыку выходит Щука и садится возле колыбельки. Мышь уходит. Щука укладывает Мышонка, качает колыбельку, открывает рот, но ничего не слышно. Мышонок выглядывает из колыбельки.

Мышонок (капризно)

Где же песня, тетя Щука?

 Не услышал я ни звука!

 Нет, твой голос нехорош.

 Слишком тихо ты поешь!

Мышонок громко плачет. Прибегает Мышь. Щука уходит.

Рассказчик

Побежала мышка-мать –

 Стала Кошку в няньки звать.

Мышь  подбегает к домику стцчится.

.

Мышь- мама

Приходи к нам, тетя Кошка,

 Нашу детку покачать!

На сцену под музыку выходит Кошка и садится возле колыбельки. Мышь уходит.

Кошка

Здравствуй, сладенький! Я Кошка!

Кошка берет Мышонка на руки и начинает баюкать.

Кошка (поет вкрадчивым сладким голосом)

Мяу-мяу, спи, мой крошка!

 Мяу-мяу, чтобы спать,

 Не нужна тебе кровать,

 Не нужна подушка,

 Спи, моя игрушка!

Мышонок (сонным голосом)

Голосок твой так хорош…

 Очень сладко ты поешь.

Мышонок засыпает. Кошка убегает с ним к себе домой6, укладывает и гладит по голове

Рассказчик

Прибежала мышка-мать,

 Поглядела на кровать,

 Ищет своего мышонка,

 А мышонка не видать.

Мама-мышь закрывает мордочку лапками.

Все  действующие  лица  выходят на поклон.

Сценарий постановки сказки «Сорока Белобока» для детей средней группы

 

Действующие лица:

Сказочница,

Сорока Белобока,

Зайка,

Лисичка,

Белочка,

Волк,

Еж,

Медведь.

Реквизит: Деревья, избушка сорока, ведро, дрова, корзинка яблок, крынка меда, корзинка грибов, тарелки, горшок каши. скамейка.

Действие происходит на опушке, возле дома Сороки Белобоки.

Сказочница: Жила Сорока в избушке,

На самой на опушке.

Сорока Белобока, кашу варила.

Сорока: Кашу вкусную сварю,

Всех в округе угощу.

Варит кашу в горшочке. Звучит музыка

Идет Зайка с ведром воды.

Зайка: Я для каши ядрицы, ведро несу водицы.

Сороке помогу, каши получу.

Сказочница: Дала сорока каши Зайке.

Накладывает Сорока кашу на тарелку.

Зайка: Спасибо тебе Сорока, спасибо Белобока.

(Уходит.)

Звучит музыка идет Лиса.

Лиса: А я кашу люблю.

Я дровишек наколю.

Сорока печь затопит,

Меня кашей накормит.

Подала Лиса дрова Сороке, та ей кашу на тарелке подала.

Сказочница: И Лисе Сорока каши дала.

Лиса: Спасибо тебе Сорока, спасибо Белобока.

(Уходит.)

Звучит музыка, бежит Белочка.

Белочка: Чтобы каша удалась

Принесу я яблочки,

Угостит меня Сорока

Съем я две тарелочки.

Вручает Сороке яблоки

Накладывает Сорока кашу на тарелку.

Белочка: Спасибо тебе Сорока, спасибо Белобока.

(Уходит.)

Звучит музыка идет Волк. Волк невоспитанный и ленивый.

Волк: Вкусно пахнет на опушке.

Аромат щекочет нос.

Видно варит щи сорока,

Или кашу или борщ.

Стучит в дверь к Сороке, пинает шишки, ломает ветки на дереве, а она двери не открывает.

Волк: Попрошу я у сороки

Накормила, чтоб меня.

Я стучу, а дверь в избушке, почему то заперта.

Вдруг открывается окно, и Сорока кричит волку.

Сорока: Волк, а воду ты носил,

Дров для печки нарубил?

Ни грибов, не фруктов не принес.

И что помощь мне нужна забыл.

Сказочница: Не дала Сорока каши Волку.

Окно закрыла Сорока.

Волк обиженный пошел, а на встречу, ему Ежик бежит.

Волк: Еж, а еж. Ты куда идешь?

Ежик: К Сороке Белобоке.

Кашу пробовать иду,

Вот грибов я ей несу.

Показывает корзинку с грибами.

Волк: А мне Сорока каши не дала (жалобно).

Я воду не носил,

Дров не рубил.

А кушать очень хочется.

Ежик пожал плечами и дальше побежал.

А Волк сидит и воет от голода. Идет Медведь с крынкой меда.

Медведь: Здравствуй Волк.

Что ты воешь?

Волк: Есть хочу. А Сорока кашей не угощает.

Медведь: А ты к Сороке приди, да помощь предложи, она тебя и накормит.

Волк: Так идеи Мишка скорей к Сороке.

Подходят Медведь и Волк к дому Сороки. Стучат в дверь.

Сорока выходит из дома с горшком.

Медведь: Здравствуй, Сорока!

Вот тебе крынка меда.

Сорока: Вот спасибо тебе Мишка.

А ты кашей моей угощайся.

Подает ему тарелку с кашей.

Медведь садиться, и кушает кашу. Волк облизываясь.

Волк: Сорока Белобока,

Чем тебе помочь?

Может дров нарубить иль воды наносить?

Сорока задумалась и отвечает.

Сорока: Ладно, Волк, ты не тоскуй,

Дам тебе я каши.

А за это ты помоешь

Все тарелки наши.

Показывает гору грязных тарелок.

Волк посмотрел, почесал затылок и говорит.

Волк: Я согласен!

Я готов!

Не лентяй, ведь я, а Волк.

Сорока угощает Волк кашей.

После этого все герои берутся за руки и кланяются.

Сказочница: Сорока, сорока, кашу варила.

Все ей помогали, пробу снимали.

Конец.

Сценарий сказки «Кто сказал «Мяу»? (Для детей средней группы).

Сценарий сказки «Кто сказал «Мяу»? (Для детей средней группы).

Действующие лица:

  • Ведущая.
  • Щенок.
  • Кошка.
  • Собака-мама.
  • Петух.
  • Курочка-хохлатка.
  • Цыплята: 3
  • Корова:
  • Лягушки: 2
  • Пчела:
  • Рыбки: 3
  • Цветочки: 4
  • Пес.
  • Мышонок.

В центре зала стоит домик с окном, лавочка. Возле крылечка дома лежит коврик для щенка. У забора — будка для пса и пруд.

 

Скачать конспект

Приоткрывается занавес. Выходят дети и встают на полукруг. Все поют песню «Маленькая страна» муз. Игоря Николаева сл. Ильи Резника.

Дети читают стихи:

1. Сказка по лесу идет
Сказку за руку ведет,
Из реки выходит сказка
Из трамвая! Из ворот!
Это что за хоровод?

2. Это сказок хоровод!
Сказка — умница и прелесть,
С нами рядышком живет,
Чтобы снова добрый злого победил,
Стать хорошим убедил.

3. За мной, и за тобой
Сказки бегают гурьбой
Обожаемые сказки
Слаще ягоды любой.

4. В сказке солнышко горит,
Справедливость в ней царит
Сказка – умница и прелесть
Ей повсюду путь открыт!

Ведущий открывает большую книгу сказок В. Сутеева.

Дети садятся на стульчики по двум сторонам от домика.

Ведущий:

Сегодня к нам пришла сказка Владимира Григорьевича Сутеева

«Кто сказал Мяу?»

Жил в домике Щенок
Веселый, озорной.
Он поиграть бы мог
С тобою и со мной.

Он лаял очень звонко,
Нисколько не скучал.
И мамочку родную
Совсем не огорчал.

(Появляется Щенок с мамой)

Собака-мама:

Преподам тебе урок:
Среди всех зверей, однако,
Людям лучший друг – собака.
Сторожить умеет дом,

Весело вилять хвостом.
На своих она не лает,
И хозяев охраняет.

Щенок:

Гав, гав, гав!
Знаю, знаю, ладно, мам.
Давайте же будем
Вместе весело играть.

Вместе бегать, вместе прыгать.
Кто же будет начинать?

(Танец Щенка с мамой под музыку Ф. Шопена «Собачий вальс».)

Ведущий:

Наш Щенок был очень весел,
Очень боек, очень скор,
Но устал. И вот, зевая,

Спать улегся на ковер.

Мама-собака укладывает Щенка спать под колыбельную «Спи моя радость усни». Дети подпевают. Он сворачивается клубочком на коврике в домике. Мама-Собака уходи. Вбегает Кошка, подкрадывается к Щенку.

Кошка:

Спать улегся без обеда…
Разбужу-ка я соседа.
Погоди-ка милый мой,
Пошучу я над Тобой

Мяу-мяу! (Кошка убегает).
Щенок: (просыпается, зевает.)
“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?

Ведущий:

Выглянул во двор Щенок,
Видит — Петя-Петушок.
В красных новеньких сапожках
Учит цыплят играть на ложках.

С ним и курочка – хохлатка
Поет песенку ребяткам.

Петушок:

Ко-ко-ко, Ку-ка-ре-ку!
Научить я всех могу.

Петя дирижирует. Цыплята за курочкой играют на ложках, танцуют и поют песню

«Есть у солнышка дружок» Петушка. Дети подпевают.

Щенок:

“Мяу! ” Ты сейчас сказал?
Ты поспать Щенку не дал?

Петушок:

Не будильник и не мама
Поднимает утром рано.
Будит Петя-петушок —
Самый звонкий голосок:

Чтобы солнышко встречали,
Вместе с солнышком вставали.
Я кричу: Ку-ка-ре-ку!
По-другому не могу. (Обижается и уходит).

Курочка:

Я же говорю «КО — КО»,
не ходите далеко,
Лапками гребите,
Червячков ищите.

Цыплята:

Мы пока не говорим,
Просто весело пищим: «ПИ-ПИ-ПИ».

(Цыплята убегают вслед за курочкой друг за другом).

Ведущий:

Загрустил совсем Щеночек
Поскорей узнать он хочет.
Кто же “мяу! ” говорит,
И подальше прочь бежит.

Щенок через окно выпрыгивает во двор. За его спиной выглядывает Кошка, мяукает, и прячется.

Кошка: МЯУ!

Щенок:

“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?

(смотрит по сторонам, ищет, кто сказал «МЯУ»)

Видит, на полянке пасется Корова. Все дети встают в полукруг и исполняют песню: «На лугу пасутся КО.»

Щенок:

“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?

Корова:

Я, Коровушка — Буренушка,
Рогатая головушка! Малых деток не бодаю,
Никого не обижаю!
Му-Му-Му; Му-Му-Му.

Молоко я всем даю!
Расскажу тебе секрет,
Молока вкуснее нет,
Как же, песик, без него,

Ведь полезное оно!
Угощайся и «пока»,
Мне пастись давно пора.

Корова дает щенку крынку молока и уходит. Щенок выпивает молоко. Пока пил, кошка подкралась потихоньку и мяукнула.

Кошка: МЯУ!

Щенок:

“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?

(Щенок подходит к углу дома и начинает рыть ямку у крыльца.)

Ведущий:

Вышел маленький мышонок,
Потянулся он спросонок,
Он перед щеночком встал,
И смеяться громко стал…

Мышонок:

Пи-пи-пи, пи-пи-пи,
На себя ты посмотри,
Нос в грязи,
В грязи все лапки,
Хвостик тоже замарал!

Щенок:

“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?

Мышонок:

Ой-ой, мне страшно, не могу,
Я сейчас же убегу.

Мышонок убегает за дом и прячется. Щенок садится на скамейку.

Ведущий:

В норку убежал мышонок,

На скамейку сел щенок,
Голос его тонкий
Он никак забыть не мог.

Щенок чешет за ухом. Кошка перебегает к собачьей будке, и из-за будки мяукает.

Кошка: МЯУ!

Ведущий:

Подбежал щеночек к будке,
Удивился не на шутку.
Он вчера, когда гулял,
Пса большого в ней видал.

Пес тот был такой огромный,
Да так страшно зарычит:

Пес:

Р-р-р-р-р-р-р,
Это кто тут так кричит?

Щенок:

“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?
Пес: (наступает на щенка)
Я? Ты что смеешься надо мной?

Мне не надо повторять:
«Мяу» я не говорю!
Только лаю и рычу.
Р-р-р-р-р-р!

(Щенок пугается и убегает за дерево, пес рычит и залазит в конуру. Кошка выглядывает из-за цветка и мяукает.)

Кошка: Мяу!

Ведущий:

Посмотрел щеночек вправо,
Посмотрел щеночек влево,
Видит, труженица-пчелка,
Над цветочками летает,

Мед чудесный собирает.
Танец пчелы и цветов под музыку.

Щенок:

“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?

Цветы:

1. Мы говорим совсем не внятно,
Только пахнем ароматно.
2. Шепчем ветерку в ответ,
Голосочка у нас нет!

3. С пчелками мы дружим,
Мед всем очень нужен!
4. Полюбуйся на цветы,
В них ведь много красоты!

(кланяются и уходят)

Пчелка:

Ж-ж-ж. Ты повеж-жлевее пес,
Береги свой бедный нос.
Ж-ж-ж, не будешь зря соваться
Знай, на пчел нельзя бросаться.
Я тебя сейчас ужжжалю!

Жалит щенка в нос. Щенок трет свой носик, скулит и оббегает вокруг дома.

Щенок:

Ай-ай-ай, мой носик!

Ведущий:

Улетела злая пчелка,
Опустил щенок глаза,
Смотрит, перед ним вода,
Рыбки плавают, резвятся,
Сразу видно — веселятся.

«Вода» из ткани колышется, дети- рыбки играют под веселую музыку.

Щенок:

“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?

Рыбки:

1. Ты на нас не говори.
Воду в речке не мути!
А загадки отгадай,
Или нас ты догоняй.

Блещет в речке чистой
Спинкой серебристой…
Щенок: Не знаю. (пожимает плечами)

2. Вильнет хвостом туда-сюда,
И нет ее, и нет следа…
%2

Щенок: Не знаю.

3. У родителей и деток,

Вся одежда из монеток…

Щенок пожимает плечами, не может ответить. Рыбки смеются.

Рыбки: (все вместе)

Ты ничего не знаешь –
В «Ловишки» поиграешь!

Рыбки «ныряют»от щенка в воду. Щенок бьет лапкой по «воде».

Ведущий:

Тут лягушки прыг на кочку,
И смеются над щеночком.

Щенок:

“Мяу! ” кто сейчас сказал?
Кто поспать Щенку не дал?

Лягушки:

1. Ква-ква-ква, кВакой смешной,
Все лягушки квакают и они не мякают.

2. Я зелененькое брюшко,
Пучеглазая Лягушка.
Всем кто спросит без труда,
Отвечаю: Ква-ква-ква!

Лягушки: (вместе)

Хочешь, мы тебе споем,
То как весело живем?

Дети встают, поют песню «Две веселые лягушки». Лягушки пританцовывают и подпевают, затем уходят.

Ведущий:

Не нашел щенок ответа,
Странный зверь, ну где ты, где ты?
И улегся он опять,
На крылечко полежать.

(Щенок укладывается на крыльцо).

Обошла щеночка кошка,
Посидела с ним немножко,
Гладит голову и спинку,
Стала чисто умываться.

Кошка:

Ну, пора и просыпаться, МЯУ!

Щенок:

Я теперь несчастный самый,
Позову на помощь маму.
Мама знает все на свете,
И на мой вопрос ответит.

Мама! Мама!
Мама–Собака:
Что, сынок?

Щенок:

“Мяу! ” кто-то тут сказал,
И поспать совсем не дал?

Мама-Собака:

Просмотри-ка на окошко,
Видишь, это наша Кошка!

Кошка:

Мур-мур, мяу.

(Кошка подходит к Щенку)

Ведущий:

Наш щенок вскочил на ноги,
Видит кошку взглядом строгим,
Кошка тоже не зевала.
«Мяу» ласково сказала,
А щеночек рассердился…

Щенок:

Значит мяу ты сказала,
Это ты мне спать мешала!
Гав- гав — гав!
Кошка: фыр — фыр — фыр (махает на щенка лапой)

Мама-Собака:

Что Вы, разве можно ссору затевать,
Вам вдвоем, будет веселей играть!
Вместе позовите новых вы друзей,
Жить на свете будет веселей!

Кошка и Щенок зовут всех друзей (участников инсценировки) и заводят веселый хоровод. Все участники поют песню «Всем советуем дружить

< Предыдущая   Следующая >

Сценарий спектакля по мотивам русской народной сказки «Теремок»в средней группе

«Теремок на новый лад, или Сказка о дружбе»

инсценировка сказки для детей

средней группы.

Ход мероприятия:

Ведущая: Здравствуйте, дорогие гости! Наши ребята приготовили для вас сказку, но сказку необычную, а про дружбу. Хотите увидеть? (ответ детей)

Тогда вам придётся угадать что это за сказка. А поможет вам в этом песня.

Исполняется песня «Теремок»

ТЕРЕМОК

1.Мне хотелось рассказать, как друзей вам отыскать,

Потому что без друзей светлый день грустней.

Есть один волшебный дом, где все вместе мы живём.

Нужно лишь тот дом найти и слова произнести

Припев:

Терем- терем- теремок! Дверь закрыта на замок.

Я в окошко постучу: «Кто живёт здесь?» — прошепчу.

Терем- терем- теремок! Дверь закрыта на замок.

Открывай скорее дверь! Я ищу себе друзей!

2.Мне поможет теремок сделать солнечным денёк,

Станет жизнь моя теперь лучше и добрей.

Можно с другом песни петь, можно мультики смотреть,

Если ты найдёшь друзей- станет веселей

Рассказчик 1-ый:

Сказки любят все на свете,

Любят взрослые и дети.

Сказки учат нас добру

И прилежному труду.

Говорят как надо жить

Чтобы всем вокруг дружить,

Теремок на новый лад,

Вам покажет детский сад.

Рассказчик 2-ой:

Терем, терем, покажись,

Покружись, остановись,

К лесу задом, к нам лицом

И с окошком, и крыльцом

Чтобы лесенка вилась,

Чтобы песенка лилась,

Чтобы с песенкою вместе

Наша сказка началась.

Стоит в поле теремок, теремок,

Он не низок, не высок, не высок.

К теремку бабочка-красавица летит.

Под музыку появляется мышка.

Мышка:

Как красиво пи-пи пи,

Что за домик впереди?

Ах, какой чудесный дом,

Поселиться можно в нем.

Тук- тук- тук! Откройте дверь,

Кто здесь? Птица или зверь?

Нет, никто не отозвался?

Будет здесь для мышки дом

Буду жить одна я в нем,

Здесь красиво и светло,

Здесь уютно и тепло.

Хватит мне бродить по свету

Будет мне тепло зимой ,

Если никого здесь нету,

Значит домик это мой! Под музыку появляется бабочка.

Рассказчик 3-ий:

К теремку пчела летит,

Крылышками так жужжит,

Увидала теремок и говорит.

Бабочка:

Над цветами я кружу

С тёплым летом я дружу

Чей домок-теремок?

Кто в тереме живёт?

Мышка:

Я- Мышка-Норушка

А ты кто?

Бабочка:

 Я бабочка-красавица!

Пустите к себе жить,

Я буду терем убирать и обед варить.

Мышка:

 Для тебя найдется места

Веселее жить вдвоем

Вот сейчас замесим теста

А потом чайку попьем.

Рассказчик 3-ий

А поблизости в болоте,

Где жила лягушка Ква

Без проблем и без заботы,

Вдруг исчезла вся вода.

Не поесть и не попить,

Пошла помощи просить.

Видит, теремок стоит.

Под музыку появляется лягушка.

Лягушка:

Речка, дождик и трава!

Тёплый дождик, ква-ква-ква.

Я лягушка, я квакушка,

Полюбуйтесь какова-ква!

(Увидела теремок)

Ой, смотрите: теремок, теремок,

Он не низок, не высок, не высок.

Кто, кто в теремочке живёт?

Кто, кто в невысоком живёт?

Мышка: Я мышка-норушка.

Бабочка: Я бабочка-красавица.

Лягушка: Пустите меня в теремок жить

Буду верно вам служить.

Бабочка :

Заходи, пожалуй, в дом

Заживем теперь втроем.

Рассказчик 4-ый:

В лесу похолодало,

Дождь заморосил

А бездомный Заяц

Рядышком ходил

Зайчик:

Я зайчик, я хороший,

Я добрый и смешной.

Капуста и морковка

Любимый завтрак мой.

Со мной легко поладить

Достаточно погладить.

Ой, смотрите: теремок,

Он не низок, не высок,

Постучусь- ка лапкой в двери

Чей, скажите, это терем?

Мышка: Мышка здесь живет Норушка

Лягушка: Я лягушка- квакушка.

Бабочка: И бабочка- красавица

Всем цветочкам нравится.

Зайчик: 

Открывайте, это я

Зайчик- побегайчик!

Вы пустите жить меня,

Я хороший Зайчик.

Лягушка: Заходи, будем вместе жить .

Рассказчик 5-ый:

Поселился Зайчик в дом

И зажили вчетвером.

Топят печь, зерно толкут

Да блины в печи пекут.

Вдруг явился на рассвете

Петушок, голосистый Петя.

Петушок:

Ку-ка-ре-ку!

Я Петя- петушок,

Золотой гребешок,

Масляна головушка,

Шелкова бородушка.

Разрешите здесь пожить,

Буду честно вам служить.

Спать я буду на дворе,

Петь я буду на заре!

Заяц:

Что за славный теремок,

Он не низок, не высок.

В теремочке кто живет?

Может в гости позовет?

Заяц:

Заходи, пожалуй, в дом,

Заживем мы впятером!

Рассказчик 6-ой:

Вот живут они:

Лягушка, зайчик,

Пчелка, петушок

И мышь- норушка.

Их водой не разольешь.

Вдруг явился Серый еж.

Ёж:

Ой, глядите, теремок,

В чистом поле одинок!

Постучусь- ка лапкой в двери,

Чей, скажите, это терем?

Петушок:

В теремочке впятером

Дружно- весело живем:

Мышка с пчелкой зерно толкут,

Лягушка с Зайчиком пироги пекут.

А я голосистый Петя,

Теремок сторожу

И песни пою на рассвете.

А ты кто такой?

Ёж:

Я- колючий Ёжик

Ни головы, ни ножек,

Разрешите здесь пожить,

Буду терем с тобой сторожить.

Лучше нас лесных Ежей

Нет на свете сторожей.

Петушок:

Мне помощники нужны,

Сторожить мы дом должны!

Рассказчик 6-ой:

Вдруг бежит лисичка,

Хитрая сестричка

Хвост пушистый у нее,

Остренькие зубки,

Цвета яркого огня

Рыженькая шубка.

Лиса:

Я- Лиса- краса!

Обошла я все леса,

Все тропинки, все опушки

Лучше не нашла избушки.

Ах, какой прекрасный дом

Поселиться можно в нем

Норку тесную прорыть

И с лисятами здесь жить.

Обижать я вас не буду,

Корешков и ягод вам добуду

Рыбы в речке наловлю

Можно с вами поживу?

Лягушка:

Про красавицу- Лису

Слух давно ведется.

Знают все ее в лесу,

Места ей найдется.

Ёж:

Заходи, кума смелее,

Вот как раз готов обед

Вместе будет веселее,

Лучше дома в мире нет!

Рассказчик 7-ой:

В теремочке звери живут,

Хозяйство дружно ведут,

Да недолго, срок прошел

Теремок тот Волк нашел.

Волк:

Вот так расчудесный дом

Поселиться можно в нем,

Тук-тук-тук! Откройте дверь,

Кто здесь птица или зверь!

Я- серый Волк!

Я не страшный и не злой,

Я замерз и больной.

Ночью сильный был мороз

Отморозил лапы, нос.

Отогреюсь, полечусь,

Вам в хозяйстве пригожусь

Лиса:

Ладно, Серый , заходи,

Только не кусайся,

Сразу выгоним, учти

Коль обидишь Зайца.

Рассказчик 8-ой:

В теремочке звери живут

Дружно хозяйство ведут:

Мышка с пчелкой зерно толкут,

Зайчик с лягушкой пироги пекут.

А петух на подоконнике

Им играет на гармонике.

В это время из берлоги

Вышел Мишка толстоногий,

Он мотает головой,

Рассуждает сам с собой.

Медведь:

На другой полянке был-

Теремок там раздавил

Негде Мишеньке поспать

Пень теперь моя кровать.

В этот терем не пойду.

Вдруг его я раздавлю.

Лиса: (выходит)

На пеньке не нужно спать

В теремочке есть кровать,

Места хватит в теремке

Места хватит и тебе.

Медведь:

Уж мы будем, мы будем дружить,

Будем в тереме весело жить.

И друг другу во всём помогать.

И работать, и петь, и плясать.

Ведущая: Вот какая интересная у нас сказка получилась.

«Под грибком» (Сценарий инсценировки по сказке В.Сутеева с детьми средней группы)

Задачи: Учить разыгрывать представления по знакомым сказкам, используя выразительные средства: интонацию, мимику, жест.

Развивать интерес к театрализованной деятельности

Костюмы: шапочки муравья, зайца, воробья, бабочки, лягушки, комбинезон и шапка для гриба

Декорации: бутафорские деревья и грибы, листья деревьев.

Действующие лица: Ведущий, Гриб — взрослый, Бабочка, Лягушка, Муравей, Зайчик, Воробей, Лиса — дети.

Звучит музыка.

Ведущий: На полянке, вдоль дорог

Вырос беленький грибок.

Он грибочек не простой —

Сказку нам принес с тобой.

Звучит музыка. На поляне вырос Гриб.

Ведущий: Осень. Дождик все сильней.

Спешит к грибочку Муравей.

Под музыку к Грибу идет Муравей.

Муравей: Я почти насквозь промок.

Спрячусь быстро под грибок!

Ведущий: Только встал он под грибок

Бабочка к грибку идет.

Под музыку появляется Бабочка.

Бабочка: Здравствуй, добрый Муравей!

Спрячь меня ты поскорей.

Уж лететь я не могу.

Муравей: Что ж, конечно помогу!

Прячься, прячься, поскорей!

Бабочка и Муравей стоят вместе под Грибком.

Ведущий: Скачет мокрый Воробей.

Воробей: Вы, друзья, меня пустите.

Пожалейте, не гоните.

Я совсем, совсем промок.

Вы пустите под грибок.

Муравей: И тебе найдется место.

Бабочка: Хоть немного нам и тесно.

Ведущий: Трое их. Им тесно слишком.

Прибежала к Грибку Мышка.

Под музыку к Грибку бежит Мышка

Мышка: Под Грибок меня пустите

Я промокла! Помогите!

Муравей: Хоть и тесно нам втроем,

От дождя тебя спасем.

Бабочка: Дождь, смотрите, все сильней!

Мышка: Прячься, прячься, Воробей!

Звучит музыка. На полянке показался Зайчик.

Ведущий: Кто же это на полянке?

Так ведь это серый Зайка!

Зайка (испуганно):

Кто там, кто там под Грибком?

Вы меня спасите!

За мной гонится Лиса,

Спрячьте, помогите!

Муравей (обращается к Мышке, Воробью, Бабочке):

Жалко Зайца, он промок.

Все: Прячься быстро под Грибок.

Ведущая: А вот и рыжая краса —

бежит кумушка — Лиса.

Под музыку на полянке появляется Лиса. Она оглядывается в поисках Зайца.

Лиса: Кто стоит там под Грибком

Вы меня узнали?

Отвечайте поскорей,

Зайца не видали?

Все: Нет!

Лиса: Лучше время не терять,

Дальше побегу искать.

Звучит музыка.

Ведущий: Дождик кончился. И вот

Веселись лесной народ!

Все герои выходят из — под Грибка.

К Грибку прыгает Лягушка.

Лягушка: Ква — ква — ква!

Как под ним вы разместились?

Догадались, что случилось?

Все: Гриб — то вырос!

Мы тебя благодарим

И «спасибо» говорим!

Все герои кланяются Грибку.

Гриб: Не меня благодарите

Себе «спасибо» говорите.

Ваша дружба Вас спасла

И укрыла от дождя!

Все герои танцуют под веселую музыку вокруг Грибка.

Подготовила воспитатель высшей квалификационной
категории Шевченко Светлана Николаевна.
МДОУ №33 «Незабудка» «Детский сад компенсирующего вида» города Калуги.

Дата изменения: 14.08.2014

Сценарий экологической сказки средней группы «Лесное приключение»

Сценарий экологической сказки в средней группе

Цель:
Формирование экологической культуры у дошкольников.
Задачи: 
• формирование у детей экологического сознания и культуры природопользования;
• расширять театральный опыт, литературную речь, мимику, жесты, дикцию;
• воспитывать чувство добра, справедливости, сопереживания всему живому.

Действующие лица: Сказочница, елочки, туристы, колобок, бабочка, птичка, заяц, доктор Айболит,  белочка, лиса, медведь, пожарный.
  
ХОД:
Сказочница:
Лесная сказка дивная
Когда-то приключилась,
Короткая, не длинная… посмотрим, что случилось.
 
(Музыка. Выход Елочек – танец.)
 
Елочка: 
Мы веселые подружки,
Подрастали на опушке.
Нарядились мы в косынки,
Распушили все хвоинки.
 
Сказочница:

Вот он лес — зелёный дом,
Сто секретов скрыто в нём.
Здесь животные живут,
Птицы радостно поют.
Лес для них – зелёный дом,
Пусть уютно будет в нём!
 
Сказка начинается
Жил да был, на белом свете,
В доброй сказке Колобок,
Колобок – румяный бок.
На окошке он лежать устал,
И в лес скорее побежал.
(Под музыку появляется Колобок.)
 
Колобок: 
Я — румяный Колобок,
Поиграть хочу чуток.
Зайку друга поищу,
Поиграть в чехарду!
 
(Колобок спрятался за елочку)
 
(На полянке цветы. Под музыку выбегают туристы, бегают вокруг цветов рвут и выбрасывают их.)

1-й турист.
Сегодня мы пришли гулять,
Благо лес – рукой подать!
Закупили все подряд:
Пищу, спички, лимонад.
 
2-й турист. 
Все, что взяли, – поедим,
На природу поглядим.
А пакеты, банки, склянки
Разбросаем на полянке.
 
3-й турист. 
В речку скинем все бутылки –
В море пусть плывут посылки!
 
(Достают все из рюкзаков. Едят, пьют, разбрасывают все, убегают)
 
(Под музыку прилетели бабочка с птичкой.)
 
Бабочка:
Поломали все цветочки,
Истоптали все грибочки,
За собою не убрали,
Мусор всякий разбросали.
 
Птичка:
Скорее сюда!
Посмотрите, беда!
Здесь злодеи побывали:
Веточки пообломали.
 
 (покружилась бабочка и птичка вокруг по мятых цветочков и улетели)
 
Сказочница:
А Колобок тем временем искал зайку за елкой. Зовет  зайку.

Колобок:
Зайка, зайка, где ты?
 
(Под музыку выходит Зайка и тащит за собой пакет мусора.)
 
Зайка: 
Здравствуй милый Колобок,
Некогда играть дружок.
Я поранил лапку об эту консервную банку.
Кто-то здесь разбил стекло, в лапку врезалось оно.
Кто – то на полянке отдыхал,
И мусор весь оставил, разбросал.

Колобок: 
Давай зайчишка помогу,
К доктору тебя сведу,
И на полянке обязательно наведём мы чистоту.

                       (Под музыку, уходят к доктору лечить лапку)
 
Сказочница:
 Добрый доктор Айболит выходит на встречу и говорит.
 
Айболит: 
Это что же за народ, 
Весь свой мусор к нам везёт!
(Айболит качает головой)
Помогу тебе, дружок!
 
 
(Под музыку Колобок убирает мусор, цветы)
 
Сказочница:

На полянке чисто стало,
Отдохнуть колобку  теперь бы не мешало.
Только присел он на пенёк, как вдруг  —  туристы
Вышли на полянку
И зажгли большой костер.
Но, беда подкралась вдруг,
Запылало все вокруг!
Второпях они сбежали
И костер тушить не стали,
Дым поднялся до небес,
Зарыдал чудесный лес!
 
(Выбегают под музыку туристы со спичками.)
(Танец огня –исполняет воспитатель)
 
(Выбегает белочка, Лиса, Медведь)
 
Белочка:
Ой, как сильно пахнет дымом,
Действовать необходимо!
От огня пощады нет!
Натворит он много бед!
 
Лиса:
Ах, Огонь, незваный гость,
Опалил мне рыжий хвост.
Еле ноги я несу,
Мишенька, спаси Лису!
 
Медведь: 
Надо к Колобку бежать
И пожарных вызывать,
У него есть телефон,
Пусть скорее звонит он!
 
(Белка, Лиса и Медведь бегут к Колобку и кричат Пожар! Пожар!)
 
Колобок:
Принесет немало зла,
Лес вокруг сгорит дотла!
Нам в лесу пожар не нужен!
Экологию нарушим!
 
Нужно 01 набрать
И пожарных вызывать!
 
(Колобок берет телефон и звонит.)
 
Лес горит! Беда! Беда! приезжайте к нам сюда!
 
(Звучит сирена. Выходит пожарный.)
 
Пожарный:
Принял ваш сигнал тревоги,
Прибежал я на подмогу.
Прекратите слезы лить
Надо пламя всем тушить!
 
(Все звери с пожарным тушат пожар огнетушителями.)

Пожарный:
Мы огонь водой залили,
Пожар быстро потушили.
Лес родной уберегли
От беды зверей спасли!
Кто же мог ваш дом поджечь?..
 
(Медведь приводит туристов, «Вот вот они – туристы!)
 
Медведь:
Знайте юные друзья!
Что играть с огнем нельзя.
Мы беречь свой дом должны!
Нам пожары не нужны!
 
Туристы:
Просим мы у вас прощенья
За такое поведенье.
Будем мы свой лес беречь,
Чтобы горя не навлечь,
Всех зверюшек охранять,
Дом наш общий защищать!
 
Сказочница:
Поле, речка, чистый воздух,
Трели птиц в лесах густых.
Это все дары природы
Не губите дети их.
Не ломайте гнезд напрасно,
Не губите муравьев.
Ведь природа так прекрасна
Каждый подтвердить готов.
 
(Елочки выстраиваются в ряд, читают стихи и показывают таблицы с правилом поведения в лесу.)
Елочка 1
Не надо мусорить в лесу,
Природы портя всю красу —
Должны мы срочно прекращать
Леса в помойку превращать!
 
Елочка 2
В лесу играйте и гуляйте,
Но мусор там не оставляйте —
Когда лес чист, красив, опрятен,
То отдых в нём вдвойне приятен!
 
Елочка 3
Не рви цветы и не топчи траву,
Не обрывай с кустов листву,
Не мни зелёную былинку,
В лесу ходи лишь по тропинке!
 
Елочка 4
Лес, как сказочное царство,
Там кругом растут лекарства,
В каждой травке, в каждой ветке —
И микстура и таблетки.
 
Елочка 5
Вы природу охраняйте
И костры не разжигайте.
Не ломайте тонких веток,
Не пугайте птичьих деток.

Елочка 6
Грибы, ягоды берите,
Но в лесу вы не сорите.
Вы в лесу – всего лишь гости,
Злые вы замашки бросьте.
 
Елочка 7
Зря деревья не губите!
Украшает Землю лес,
Чистит воздух до небес.
Это дом зверей и птиц – руки прочь с лесных границ!

Елочка 8
Родники вы охраняйте,
Ручейки не засоряйте.
И тогда тебе и мне
Природа всё отдаст вдвойне!!!

пьес и мюзиклов Элдриджа. Сказка: The Ever After

PLAYWRIGHT КЕВИН СТОУН ГОВОРИТ О

СКАЗКА: НАВСЕГДА ПОСЛЕ

В: ЧТО ВАС ВДОХНОВИЛО НАПИСАТЬ ЭТУ ИГРУ?

A: При перечитывании старых сказок меня поразила их смелая смесь фантазии и правды. Я нашел часто повторяющиеся темы, связанные с желанием, надеждой и справедливостью, и решил проиллюстрировать эти темы на сцене.

Q: ЧТО ВАШЕ ЛЮБИМОЕ ЧАСТЬ ИЛИ ЛИНИЯ В ИГРЕ? ЗАЧЕМ?

A: Мне нравится сама идея сказки как исторического повествования — концепция, которую я пытался развить в диалоге пьесы.У меня много любимых ролей в этой пьесе. Чтобы назвать несколько, мне нравится нежный разговор между Итаном и его женой во втором акте. Мне нравится контраст между силой Золушки и сломленностью Белоснежки. Их лучшие моменты наступают в акте V, когда Золушка наконец сломлена, а Белоснежка обретает силы. Мне нравится изложение Гретель «истории» в третьем акте и ее настойчивое утверждение, что «слезы подобны волшебству», потому что ее слова иллюстрируют всеобщее стремление к справедливости и неослабевающую надежду на то, что в конце концов добро побеждает.Мне нравится момент в четвертом акте, когда Уильям и Питер получают не то оружие — это просто тихое занятие, но оно добавляет юмора в напряженную сцену.

Q: РАССКАЖИТЕ НАМ О ПЕРСОНАЖАХ В ИГРЕ.

A: По большей части персонажи взяты из предыдущих художественных произведений. Я просто увеличил для них временную шкалу и позволил им «состариться» должным образом. Какими были бы эти персонажи после того, как они испытали некоторые из более суровых реалий жизни? Затем я бросил их в самую угрожающую и безнадежную ситуацию, с которой они когда-либо сталкивались.Рыцарь Золотой Звезды создан по образу Иисуса Христа, и многие его строки перекликаются с отрывками из Евангелий.

Q: ЧТО ВЫ ПЫТАЛИСЬ ДОСТИГНУТЬ ЭТОЙ ИГРОЙ?

A: Моей первой целью было выявить скрытые духовные истины многих знакомых сказок. В сказках часто встречаются два явления: победа добра над злом и сверхъестественное преодоление, казалось бы, безвыходных ситуаций. Помня об этом, я хотел создать обстановку, в которой вера колеблется, но в конечном итоге побеждает.Попутно я также хотел исследовать отношения между писателем и историей, которую он рассказывает.

Q: У ВАС ЕСТЬ ЧТО ЕЩЕ НУЖНО ДОБАВИТЬ?

A: Мои благословения режиссерам, актерам и съемочной группе, которые привлекают публику этой пьесой!

Читательский театр | Чтение A-Z

Как использовать сценарии Readers Theater

Reader’s Theater Scripts могут быть оригинальными сценариями или основанными на сценариях. на выровненных книгах.Используйте оригинальные скрипты или скрипты, которые сопровождать одноуровневую книгу при обучении группы читателей на тот же уровень чтения.

Используйте многоуровневые скрипты, которые содержат три части. разные уровни чтения в соответствии с набором многоуровневых книг партнера, когда вам нужен сценарий театра для одного читателя для группы разная способность.

Сделайте перформанс настолько простым или сложным, насколько хотите.Имейте в виду, что важнейшая цель читательского театра научить и практиковать свободное чтение печатного текста.

  • Обязательно сделайте копии сценариев для каждого ученика. Совместное использование сценариев часто приводит к путанице и упущенным подсказкам.
  • Попросите учащихся выделить свои строки.
  • Предварительно обучите и повторите трудный словарный запас.
  • Предоставьте студентам множество возможностей практиковаться бегло доставка своих линий перед выступлением.
  • Чтобы равномерно распределить строки, назначьте несколько небольших ролей для один студент или разделить одну большую роль между двумя или более студенты.
  • Не стесняйтесь изменять имена персонажей в зависимости от пола.
  • Обучайте читателей иногда отрывать глаза от своих сценариев чтобы установить зрительный контакт с аудиторией или другими персонажами.
  • Поощряйте учащихся думать о выражениях и движениях их персонажи могут сделать.

Постановка спектакля

Несколько драматических приемов могут добавить элемент чутья и веселья в представление. Используйте части класса или весь класс как сцена. Студенты могут пользоваться полом, столами и партами.

  • Пригласите других учеников, родителей или учителей стать аудитория.
  • Выделите больше времени для репетиции, применяя дополнительные штрихи, например как костюмы или движения.
  • Попросите студентов попрактиковаться в выражении лица. Например, есть студенты думают о том, как люди выглядят и двигаются, когда они злятся, счастливы, злы или нервничают.
  • Если персонажи — животные, попросите учащихся попрактиковаться в животных. движения.
  • Позвольте им создать «голос» для своих персонажей. Позволь им поднимите его и творчески поиграйте со сценарием, чтобы увеличить зрелищность спектакля.
  • Убедитесь, что каждый считыватель находится в поле зрения всех члены аудитории. Полукруги часто работают хорошо. Не надо позволить одному читателю заблокировать взгляд аудитории на другого читатель.
  • Напомните учащимся смотреть на других, разговаривать с ними и реагировать на них. читатели или персонажи. Однако рассказчик может столкнуться с говорить с аудиторией.

Золушка ест рис и фасоль: сказка о сальсе

Сводка

Что будет с Золушкой на балу… игре? Это удивительный кульминационный вопрос в этом современном латиноамериканском мюзикле о Золушке, который восхитительно переворачивает классическую сказку с ног на голову, рассказывая историю как с точки зрения Золушки, так и с точки зрения «сводной сестры».Золушка, новичок из Пуэрто-Рико, приезжает в США навестить свою «сводную сестру» Розу. Загвоздка … Золушка говорит только по-испански, а Роза — только по-английски. Смогут ли эти две девушки достичь взаимопонимания в игре с мячом (баскетбол)? Игра Cinderella Eats Rice and Beans: A Salsa Fairy Tale с феей-крестным отцом и другими восхитительными поворотами в оригинальной истории преодолевает языковые и гендерные барьеры, преподнося тонкий урок сочувствия, спортивного мастерства и уважения. Мальчики и девочки будут аплодировать на своих местах.Признанный публикой, театрами, школами и академиками, «Золушка ест рис и бобы: сказка о сальсе» — это новаторский двуязычный детский мюзикл от отмеченной наградами команды драматурга Карен Закариас и композитора Деборы Уикс Ла Пума. По заказу Imagination Stage.

Банкноты

Доступны права на прямую трансляцию и запись и трансляцию

Чтобы просмотреть некоторые часто задаваемые вопросы о потоковой передаче, щелкните здесь.

Чтобы подать заявку на получение прав на прямую трансляцию или запись и трансляцию, заполните эту форму.

Детали

  • Статус

    В наличии

  • Тип шоу Музыкальный
  • Код продукта CE6000
  • Размер литья 4
  • Мин.Ставка роялти 80 долл. США за перф.
  • Расходы 9,95 долл. США
  • Прибл. Время выполнения 60 мин.

Категории

  • Целевая аудитория Юная аудитория | Средняя школа | Средняя школа | Семья (все возрасты)
  • Исполнительская группа Средняя школа | Средняя школа | Студенческий театр | Общинный театр | Профессиональный театр | Группа похвалы | Ужин Театр
  • Жанр Комедия
  • ISBN (13) 9781583425916
* Обратите внимание, что указанная ставка роялти является минимальной ставкой роялти за исполнение.Фактическая ставка роялти будет определена после заполнения заявки на роялти.

Обзоры СМИ

«[Сакариас] умело использует юмор … создавая узнаваемую повседневную ситуацию, чтобы взволновать ее юную аудиторию. Песни La Puma добавляют изящные нотки и доводят идею до дома веселыми порывами». — The Washington Post

«Латиноамериканский поворот приправляет приправами Cinderella … полон веселых песен… Закариас дает нам новую установку для истории о Золушке». — Chicago Daily Herald

«У этого современного мюзикла в стиле рэп-сальса есть восхитительная история, основанная на известной всем нам сказке… [он] о популярности, о самосознании, уважении к себе и другим… это прекрасное зрелище.»- SalsaChicago.com

Аудио / видео

Аудио

mp366
Fairytale Opening mp3 Download
In Your Shoes mp3 Download
Rosa’s Rules mp3 Rosa’s Rules mp3 Rosa’s Rules mp3 Скачать
Ya Vino El Padrino mp3 Download
Ya Vino Finale Имя Best
Love by Kidadl

Enchanted Royal Girl Names

Fairytales — сказочное место, где можно найти детские имена, подходящие для королевской семьи.

1. Анастасия: (Анастасия) Это греческое имя означает «воскресение».

2.Anna: (Frozen) Эта версия Анны, произносимая как «Аах-На», имеет еврейское происхождение и означает «благодать».

3. Аврора: (Спящая красавица) «Аврора» на латыни означает «рассвет».

4. Belle: (Красавица и Чудовище) Это еще одно латинское имя, означающее «красивая».

5. Вересковая роза: (Спящая красавица) Это название английского происхождения и относится к «розе среди шиповников».

6. Лютик: (Принцесса-невеста) Это имя означает «желтый полевой цветок» и имеет английское происхождение.

7. Дарья: (Принцесса на горошине) Это имя древнеперсидского происхождения, означающее «море».

8. Элла: (Золушка) Золушка, может, и немного на носу, но на самом деле ее настоящее имя было Элла! Это еврейское имя означает «Богиня».

9. Эльза: (Замороженный) Согласно еврейскому происхождению, Эльза означает «Божье обетование».

10. Eudora: (Принцесса и лягушка) Мать Тианы, Юдора, имеет греческое имя, означающее «отличный подарок».

11. Жизель: (Зачарованная) Это французское имя означает «залог».

12. Жасмин: (Аладдин) Это название персидского происхождения и происходит от названия ароматного цветка.

13. Лия: (Спящая красавица) У матери Авроры было красивое еврейское имя, если не обращать внимания на значение — «усталость»!

14.Майя: (Дюймовочка) Это древнегреческое имя означает «отвага и отвага».

15. Мариан: (Робин Гуд) «Мариан» на латыни означает «лепесток розы».

16. Мерида: (Храбрый) Это имя испанского происхождения означает «тот, кто достиг высокого почетного места».

17. Одетта: (Царевна-Лебедь) Это красивое имя французского и немецкого происхождения, что означает «богатый».

18. Жемчуг: ( Эльфы и сапожник) Согласно мифологии, жемчуг является символом «мудрости, полученной через опыт».

19. Снег: (Белоснежка и семь гномов) Буквальное имя, но тем не менее красивое.

20. Табита: (Дюймовочка) Это арамейское имя, означающее «газель», также является маленькой, но могущественной королевой фей в Дюймовочке.

21. Тиана: (Принцесса и лягушка) Это красивое имя означает «принцесса» и имеет латинское и русское происхождение.

Королевские сказочные имена для мальчиков

От Эрика и Эдварда до более необычных Флориан, сказочные имена принцев — отличный вариант для вашего ребенка.

22. Артур: (Меч в камне) Считается, что это валлийское имя, Артур означает «медведь» и «король».

23. Эдвард: (Зачарованный) Это английское имя означает «хранитель и защитник».

24. Эрик: (Русалочка) Имя скандинавского происхождения, означающее «вечный правитель».

25. Фергус: (Храбрый) Шотландское имя, означающее «человек силы».

26. Флориан: (Белоснежка и семь гномов) Латинское имя, означающее «цветение, цветение».

27. Naveen: (Принцесса и лягушка) Это арабское имя означает «новый».

28. Филипп: (Спящая красавица) Греческое имя, означающее «любит лошадей».

29. Роланд: (Сладкое сердце Роланд) Имя немецкого происхождения, Роланд означает «известный на всей земле».

30. Тритон: (Русалочка) Тритон означает «сын Посейдона» и имеет греческое происхождение.

31. Уэстли: (Принцесса-невеста) Это название имеет древнеанглийское происхождение, что означает «западный луг».

Имена детей-героинь сказок

Сказки — это не только романтика! Посмотрите на эти смелые и дерзкие имена потенциальных сказочных девочек, от Алисы до Венди.

32. Алиса: (Алиса в стране чудес) Это имя происходит от древнегерманского происхождения и означает «благородный, возвышенный».

33. Арриетти: (Заемщики) Это сладкое имя греческого происхождения и означает «звезда».

34. Гретель: (Гензель и Гретель) Гретель немецкого происхождения и означает «жемчужина».

35. Нора: (Дракон Пита) Это имя происходит от латинского слова «честь».

36. Тигровая лилия: (Питер Пэн) Это название цветка идеально сочетает в себе жесткость и женственность.

37. Венди: (Питер Пэн) Считается, что это имя, производное от валлийского имени «Гвендолин», придумал Дж. М. Барри.

Имена малышей сказочных героев

Будь они лицом к лицу с Капитаном Крюком или взбираются на бобовый стебель, эти сказочные имена мальчиков идеально подходят для вашего маленького принца.

38. Чип: (Красавица и Чудовище) Прозвище английского Чарльза.

39. Конрад: (Девушка-гусь) Немецкое имя, означающее «храбрый советник».

40. Финн: (Снежная королева) Ирландское имя означает «светлый или белый».

41. Флинн: (Запутанный) Другое ирландское имя, означающее «сын рыжеволосого».

42. Гензель: (Гензель и Гретель) Немецкая вторая половина Гретель, что означает «Бог милостив».

43. Иниго: (Принцесса-невеста) Это баскское имя означает «пламенный», идеально подходящее для этого откровенного персонажа.

44. Джек: Джек и бобовый стебель) Уменьшительное от не менее популярного слова «Джон», Джек означает «Бог милосерден» и является древнеанглийским именем.

45. Иоанн: (Питер Пэн) Имя на иврите, также означающее «Бог милостив» (пока их три в этом списке!).

46. Морис: (Красавица и чудовище) Француз Морис — эксцентричный, но милый отец Белль.

47. Михил: (Питер Пэн) Имя на иврите, означающее «кто подобен Богу».

48. Петр: (Питер Пэн) Это имя греческого происхождения и означает «камень или скала».

49. Тристан: (Звездная пыль) Это валлийское имя означает «смелый».

Русалки и феи

Посмотрите эти волшебные сказочные имена для девочек, идеально подходящие для маленьких пикси и крошечных эльфов.

50. Aine: Произносится как «Аун-я». Это ирландское имя означает «яркость и великолепие».Айне считалась королевой фей.

51. Альфреда: (очень) древнеанглийское имя, означающее «сила эльфов».

52. Эльвина: Это милое английское имя означает «эльфийский друг», идеально подходящее для вашей маленькой девочки.

53. Евангелина: (Принцесса и лягушка) Это греческое имя означает «несущий благую весть».

54. Фауна: (Спящая красавица) Фауна — это латинское имя одной из трех фей, которым поручено спрятать маленькую Аврору.

55. Флора: (Спящая красавица) Флора была римской богиней цветов и весны и еще одной защитницей Авроры.

56. Ламия: (Звездная пыль) Это арабское имя означает «сияющий».

57. Лорелей: В немецком фольклоре Лорелей считалась загадочной и озорной русалкой.

58. Морель: Это красивое французское имя означает «эльфийка».

59. Parisa: Это персидское имя означает «как фея».

60. Пикси: Пикси — это еще один термин для обозначения «фей» корнуоллского происхождения.

61. Radella: Это имя английского происхождения и означает «советник-эльф».

62. Sereia: Это имя по-португальски означает «русалка».

63. Siofra: Это традиционное ирландское имя произносится как «Шиф-ра» и означает «спрайт, или подменыш».

64. Una: (Звездная пыль) Уна на латыни означает «один».

65.Урсула: (Русалочка) Возможно, она была злодеем, но мы не можем отрицать, что это сказочное имя. Урсула латинского происхождения означает «маленькая медведица».

66. Yvaine: (Звездная пыль) Это имя французского происхождения и означает «Тис».

Волшебство и эльфийские трюки

Сказка была бы неполной без щепотки магии и небольшого хаоса, в этих сказочных именах мальчиков есть именно это.

67. Альваро: Испанское имя из средневековья, означающее «армия эльфов».

68. Альфред: Сильное имя английского происхождения, Альфред означает «эльфийский советник».

69. Берти: ( Эльфы и сапожник) Немецкое имя, означающее «яркий» и «ворон».

70. Джарет: (Лабринт) Один из немногих злодеев в нашем списке, нельзя отрицать, что Король гоблинов, которого играет Дэвид Боуи, заслуживает места здесь.

71. Мерлин: (Меч и камень) Это имя валлийского происхождения и означает «морская крепость».

72. Оберон: (Сон в летнюю ночь) Это шекспировское имя означает «благородный, похожий на медведя».

73. Regin: Название в скандинавской мифологии, Регин означает «мифический кузнец».

Детские имена сказочных существ

У Рапунцель был Паскаль, у Золушки — мыши, в каждой сказке нужны друзья-животные.

74. Bambi: (Bambi) Итальянский для «девочки».

75. Бруно: (Золушка) Это немецкое имя идеально подходит для верной собаки Золушки.

76. Клео: ( Пиноккио) Это греческое имя означает «слава».

77. Фалин: (Бэмби) Это латинское имя означает «похожий на кошку».

78. Фигаро: ( Пиноккио) Это французское имя, звучащее по-итальянски, было придумано Пьером де Бомарше для обозначения «цирюльник».

79. Gus: (Золушка) Гас означает «великий» и имеет английское происхождение, часто используется в качестве прозвища для таких имен, как Фергус и Ангус.

80. Жак: (Золушка) Это имя — французская вариация Джеймса.

81. Луи: (Принцесса и лягушка) Имя немецкого и французского происхождения, означающее «прославленный воин».

82. Паскаль: (Запутанный) Паскаль, хамелеон, закадычный друг Рапунцель, — французское имя, которое означает «Пасха, Пасха».

83. Себастьян: (Русалочка) Это греческое имя означает «почитаемый».

84. Волк: (Красная Шапочка) Другое имя, которое немного очевидно, но Волк определенно там с более хипстерскими сказочными именами.

Bookish Fairy Tale Baby Names

Этим авторам и коллекционерам мы должны благодарить за все сказки, которые мы любим сегодня. Вы бы назвали своего ребенка в честь одной из них?

85. Антуан: Антуан Галланд перевел сборник «1001 ночь» с арабского на французский, а также считается автором рассказов «Аладдин и Али-Баба».

86. Шарль: Шарль Перро является автором многих сказок «Золушка и Спящая красавица». Считается, что именно он положил начало этому жанру.

87. Габриель: Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв (настоящее имя!) Была французской писательницей оригинальной сказки «Красавица и чудовище».

88. Ганс: Ганс Кристиан Андерсон — датский автор, написавший Дюймовочку, Русалочку и многие другие.

89. Джейкоб: Один из братьев Гримм, который написал одни из самых жутких сказок, к счастью, их пересказывали столько раз, что более темные аспекты были переписаны или забыты.

90. Мари: Благодаря Мари-Катрин д’Ольнуа, которая назвала свой сборник рассказов 1697 года « Les Contes des Fées» , что переводится как «сказки», у нас есть название целого жанра.

91. Вильгельм: Второй из братьев Гримм, еще один великий рассказчик, которого мы можем поблагодарить за многие сказки, которые мы знаем и любим сегодня.

Сказочные имена унисекс для малышей

От русалок до озорных пикси — вы можете найти идеальное нейтральное в гендерном отношении имя в классическом сказочном стиле.

92. Али: (Аладдин) Если Аладдин кажется немного очевидным, как насчет имени на урду Али, означающего «высокий, возвышенный и чемпион».

93. Ариэль: (Русалочка) Ариэль имеет еврейское происхождение и означает «лев Божий».

94. Обри: Имя английского и французского происхождения, Обри происходит из средневековья и означает «правитель эльфов».

95. Avery: Это древнеанглийское имя означает «правитель эльфов» и звучит причудливо, но современно.

96. Эллиот: (Дракон Пита) Это еврейское имя означает «отважный и искренний».

97. Луч: (Принцесса и лягушка) Это древнеанглийское имя означает «мудрый защитник».

98. Робин: (Робин Гуд) Английское имя, означающее «знаменитый, яркий и сияющий»

99. Сен: Это японское имя означает «цветок лотоса», и, согласно легенде, Сен — это мифологический лес. эльф.

100. Зефир: (Райский сад) Это греческое название означает «мягкий, нежный ветерок».

«Никто не одинок»: герои FPC возвращаются на сцену с новым миром сказок «В лес»

В параноидальные времена легко увидеть всевозможные связи там, где их нет. Но, конечно же, это не совпадение, что театральная труппа средней школы Флаглер-Палм-Кост возвращается на сцену с первой полноценной постановкой за более чем год с «В лес», мюзиклом Стивена Сондхейма и Джеймса Лапина, переворачивающего сказки с ног на голову. снова вверх.

Артисты, как и исполнители по всей стране, в этом году пережили немало испытаний и невзгод.«Для многих из нас театр — это выход и выход из реального мира», — говорит Молли Мареска, младший сотрудник FPC и президент труппы Thespian. «Отсутствие этого на какое-то время было очень тяжело для нас эмоционально и морально. Прошлый год был, по сути, игрой ожидания, гадая, когда мы снова сможем выступить вместе на сцене, и время, наконец, пришло ».

«В прошлом году было много депрессии и много разочарований, — говорит директор Келли Ривера.Но студенты хотят и готовы снова рассказывать истории на сцене. Ривера, чье изобилие совпадает с лирикой Сондхейма, говорит, что их постановка «Into the Woods» является идеальным моментом, называя мюзикл — с оттенком иронии — «реализмом во всей его красе». Ее видение воплотилось в жизнь благодаря зрелости и стойкости учеников, поскольку они передают темы жизни, любви и потери в постановке, отражая трудности, с которыми они столкнулись с марта.

В мюзикле переплетаются классические сказочные персонажи братьев Гримм, такие как Красная Шапочка и волк, Золушка, Джек и Бобовый стебель, Рапунцель и ведьма.Но поскольку это Сондхейм, драматург каннибализма и мести («Суини Тодд»), брака как бессюжетной тюрьмы («Компания») и элегий к мюзиклу («Безумие»), потрясает знакомое: «Песни Сондхейма представляют собой фетиш удивления, особенно в их мелодиях, которые извиваются и дублируются сами по себе и даже заканчиваются, казалось бы, на полуслове — что угодно, чтобы избежать предсказуемости», — написал Стивен Шифф из Нью-Йорка в профиле Сондхейма в 1993 году. .


«В лес» представляет суровые реалии жизни в волшебно нереалистичной обстановке сказок и подсознания их персонажей.Лес — это определенно не просто лес, как и хэппи-энды. Мюзикл «рассказывает о реальных жизненных трудностях и ситуациях, а также о том, как люди справляются с ними», — сказала Мареска, играющая жену Бейкера.

К концу первого акта желания, кажется, сбываются, и персонажи, кажется, обретают свое счастье и благополучие, подобно тому, как актеры испытывали волнение в связи с постановкой «Семейки Аддамс» прошлой весной. Когда его отменили из-за Covid, студенты были убиты горем.Мареска сказала, что никто из них «не ожидал, что Аддамс будет отменен, и у многих людей отняли их шоу для взрослых». Метафорически актеры ушли в лес, столкнулись с неизвестным и пережили год низкой вербовки, онлайн-соревнований, отсутствия живых выступлений и проигрышей.

Согласно Акту II, это все, кроме «долго и счастливо», хотя, честно говоря, персонажи оригинальной сказочной литературы редко получают его. Произведения Сондхейма во втором акте не так сильны и энергичны, как в первом.Это становится немного проповедническим и призрачным, поскольку сказочные персонажи сталкиваются с хаосом и смертью, хотя время мюзикла придает ему неожиданный — хотя и несколько трагический — подъем. Некоторые из диалогов отражают испытания, которые пережили студенты и весь мир. В замешательстве и испуге персонажи нападают друг на друга. Они ссорятся, дерутся и указывают пальцами, как и руководители страны, подрывая серьезность пандемии и отказываясь брать на себя вину. Ведьма, которую играет судья Дьюис, однажды говорит: «Просыпайтесь.Люди умирают повсюду вокруг нас », — это странное заявление.


Мир боролся с потерей тысяч. Если говорить более конкретно, то актерам пришлось иметь дело с потерей бывшего актера Ти Джея Хокинса, который, как утверждается, умер от случайного выстрела в марте 2020 года и смерти директора Тома Рассела от covid. Способность выступать может казаться проблемой по сравнению с ними, но это была их проблема, частично преломленная условиями постановки: студенты носят прозрачные театральные маски и смотрят на пол, на котором меньше 250 рабочих мест, а сидящие посетители должны быть в шести футах друг от друга.Все это часть нового мира covid. Директор аудитории Амелия Фулмер назвала способность студентов преодолевать препятствия «удивительной», а мюзикл — «праздником».

Неудивительно, что режиссер и ее ученики были так связаны со сценарием. Персонажи сталкиваются с препятствиями, которые их разделяют, но в конце концов осознают необходимость объединиться и победить экзистенциальную угрозу, что Ривера прививала своим ученикам на протяжении всей пандемии.

«Одна из главных тем шоу — это то, что никто не одинок», — говорит Мареска, повторяя название песни в конце шоу, от которого люди могут плакать. «Эта пандемия была очень одиноким временем для многих людей, и важно помнить, что всегда есть кто-то здесь для вас. Люди умирают повсюду вокруг нас, но, работая вместе, мы смогли победить угрозу в нашей среде. «Into the Woods» напоминает нам, что даже в самые темные часы, как говорят персонажи, «никто не один.’”

«В лес» проходит с 13 по 15 мая. Время шоу в 19:00. 13 и 14 мая и в 14.00 и 19:00. 15 мая. Стоимость билетов для взрослых — 15 долларов, для студентов — 10 долларов. Чтобы купить билеты, позвоните по телефону 386-437-7547 или закажите здесь или нажав на объявление ниже.

В соответствии с рекомендациями CDC аудитория аудитории будет заполнена на 25 процентов. Требуется медицинский осмотр, проверка температуры и маскировка лица. В Auditorium используется недавно установленная современная система циркуляции чистого воздуха с использованием Global Plasma Technology.

В тени сказки

Я себя наказал когда потерял терпение, когда подкупил, когда хотел бежать. Я наказывал себя за то, что обижался на Лили, когда она ночь за ночью приходила в нашу кровать, которая была не кроватью, а футоном, который мы вытащили в гостиной. Каждое чувство, которое у меня было, я задавалась вопросом: Почувствует ли это настоящая мать? Это была не уверенность в том, что она не сделает этого, а сама неуверенность: откуда я мог знать?

Мне казалось, что я могу чувствовать себя матерью среди незнакомцев, у которых не было оснований полагать, что я им не являюсь, но на самом деле именно среди незнакомцев я больше всего чувствовал себя мошенником.Однажды в начале наших отношений мы с Лили пошли к мистеру Софи, одному из грузовиков с мороженым, припаркованных, как мины, по всему городу. Я спросил Лили, что она хочет, и она указала на двойной конус мягкой подачи, самый большой, покрытый радужными брызгами. Я сказал: Отлично! Я все еще была в магазине Disney, все еще рада найти сани, все еще готова и желает прослыть матерью любыми средствами, любыми необходимыми оленями, любыми необходимыми мягкими вещами.

Двойной конус был настолько огромен, что Лили с трудом могла его удержать.Две руки, я бы знал, что сказать несколько месяцев спустя, но тогда я не знал, что сказать. Я слышал, как женщина позади меня спросила свою подругу: «Какой родитель дает своему ребенку столько мороженого?» Мне стало стыдно. Это родитель. То есть: совсем не родитель. Я боялся обернуться. Я тоже хотел развернуться. Я хотел заставить незнакомку стыдиться, сказать в ответ материнскому суперэго, которое она представляла, сказать: Что за мать? Мать пытается заменить мертвую. Вместо этого я схватил пачку салфеток и предложил отнести конус Лили обратно к нашему столу, чтобы она не уронила его по дороге.

В качестве отчима я часто чувствовал себя самозванцем — иначе я чувствовал особое одиночество проживания за пределами наиболее знакомой сюжетной линии. Я не была беременна, не рожала, чувствовала, как мое тело наполняется гормонами привязанности. Каждое утро я просыпался от дочери, которая называла меня мамой, но тоже скучала по матери. Я часто называл нашу ситуацию «исключительной», но, как и в случае со многими другими видами сингулярности, это был обоюдоострый клинок — источник одиночества и гордости одновременно — и его необычность также, в конечном счете, была заблуждением.«Многие люди — приемные родители», — сказала мне однажды мама, и, конечно же, она была права. Опрос Pew Research Center показал, что четверо из 10 американцев говорят, что у них есть хотя бы один шаг в отношениях. Двенадцать процентов женщин — мачехи. Могу вам гарантировать, что почти все эти женщины иногда чувствуют себя обманщиками или неудачниками.

В эссе о приемных родителях Винникотт доказывает ценность «историй неудач». Он даже представляет себе преимущества объединения группы «неудачливых приемных родителей» в одной комнате.«Думаю, такая встреча может быть плодотворной», — пишет он. «Он будет состоять из обычных мужчин и женщин». Когда я прочитал этот отрывок, он остановил меня до смерти от тоски. Я хотел быть на этой встрече, сидеть с этими обычными мужчинами и женщинами — слышать об их взятках в виде мороженого, их повседневном нетерпении, их разочаровании и чувстве мошенничества, их отчаянных санях.

В методической части своего исследования «Отравленное яблоко» Черч признает, что перед тем, как взять у них интервью, она рассказывала своим испытуемым, что она также была мачехой.По окончании интервью она иногда рассказывала о своем собственном опыте. Многие из ее испытуемых признались, что рассказали ей во время интервью вещи, которые они никогда никому не рассказывали. Я мог понять это — что они каким-то образом будут чувствовать себя в присутствии другой мачехи, как если бы им было разрешено говорить. Это было что-то вроде воображаемого сборища неудачливых приемных родителей, как если бы они были на собрании анонимных алкоголиков в подвале церкви, находя заслуженное утешение в незначительных триумфах и частых неудачах в своем роде: своего рода родственники.

Решение назвать мачехой Матерью или решение не называть ее Матерью часто является драматическим поворотным моментом в рассказах о мачехах, кульминационным моментом принятия или отказа. В рассказе под названием «Моя мачеха», опубликованном в газете Decatur Republican в 1870 году, молодая девушка скептически относится к своей новой мачехе. Когда мачеха просит ее сыграть песню на пианино, пытаясь заслужить ее доверие и привязанность, девочка решает сыграть «Я сижу и плачу у могилы моей матери».Но вот! Мачеху это не пугает. Она не только хвалит девушку за ее трогательное выступление; она делится, что потеряла мать, когда была маленькой, и ей тоже нравилась эта песня. История заканчивается триумфальной нотой, когда дочь, наконец, называет свою Мать, перевернутое крещение — ребенок дает имя родителю — что открывает «самое совершенное доверие», которое растет между ними.

Летайте цокотухой по новому скрипту. Сказка

Сценарий для младших школьников «Муха-Цокотуха ходит в школу»


Ведущий:
Мы хотим рассказать вам одну простую сказку, а может и не простую, а может и не сказку.
Помним ее с детства, а может и не с детства,

Не вспомним, но вспомним …
Как Муха — Цокотуха, золоченый живот решил попасть в гимназию …

Муха (поет)
Я Муха — Цокотуха
Позолоченный живот!
Летим по полю
Поехали, поехали!
Fly money
Нашел, нашел!
(говорит)
Один, два, три, четыре, пять…
Я не могу сосчитать!
Что делать? Как быть?
Надо идти в школу!
Там меня научат
Если не замучат,
И посчитают, и прочтут,
Понимаю английский.(размышляет)
В школу нелегко
Маленькие мухи.
Задавайте вопросы
Учителя осы.
Но ты не знаешь ответа
Иди домой, привет!
Чем ты рискуешь?
Тебе нужно ходить в школу.

/ Появляются осы /


1 Оса:
Лети, подойди ближе.
Не бойся, я не причиню тебе вреда.
Хотелось бы знать
Как ты умеешь считать.


2 Около sa:

Вот коза, коза причитает:
«Ой, беда, беда, беда!
разбросано кто где
семеро малышей.
Один — в лес,
А другой за стог сена
И третий пацан
Спрятался в бочке!
А сколько детишек
Сидят в избе? «

Mu га:

Ребята, помогите,
Подскажите ответ!
(дети отвечают)

3 Оса:
Бабушка поставила в духовку
Запеченные пирожки с капустой.
Наташе, Коле, Вове
Пирожки готовы.
Да, еще один пирог
Кот затащил под скамейку.
Да, в духовке их четыре.
Внуки считают пироги.
Если можете — помогите
Подсчитайте пирожки!

му га:
Ребята помогите,
Подскажите ответ!
(детский ответ)

1 Около sa:
Fly, буквы знаешь?
Вы уже читаете?
Попробуйте прочитать
И отгадайте загадку.

2 Около sa:
Это было воскресенье
В день рождения слона.
Гости пели, веселились,
В хороводе так кружили!
Так кружится, так кружится
Это разлетелось на части.
Один, два, три, четыре, пять,
Помогите гостям собраться!

М ухо (читается на плакате):
An — lo — ti — pad — wild — dil, ko — kro — shim — ze — pan — koril, na — mot — ge — be — raf — e — gi, Moore — go — la — le — bra — braz — live!
Fly:
Ребята, помогите,
Подскажите ответ!
(детский ответ)

3 Около sa:
Ничего страшного, студент
Ты будешь учиться у нас!
/ Осы уходят /

Mu га:
Нет, зря не рисковал!
Попал в списки!
Сдал все — от «А» до «Я»,
Гимназия меня ждет!
Нам нужно собрать всех друзей
Расскажи эту новость!
Мне нужно устроить праздник.
Все, конечно, будут счастливы!
/ Играется песня «Хорошее настроение». и музы. Юдина С. /

Му ha:
Приглашаю вас сыграть
Пойте вместе с нами.
/ Песня «Простая песня» звучит — движением. /
/ Появляется бабочка /


Бабочка ka:
Ой как весело у вас
На поляне в этот час!
Вы так хорошо сыграли!
Мы немного опоздали?

Fly:
Прекрати болтать,
Начни танцевать!
/ Бабочка и Жук танцуют /

Ведущий эм:
Вдруг… какой-то старичок — Паук
Затащили нашу Муху в угол.

Паук (поет):
Я злой Паучище
Длинные руки
Я поймаю всех мух
Я потащу тебя за собой
Я проглочу их всех.
/ Кидает нитку на Муху /
Му га:
И злодей не шутит,
Руки — ноги веревками крутятся!

Па uk:
Я не мог ответить на вопросы
Осы гнались за мной домой!
И вы сдали экзамены!
Ты занял мое место!
Покрутишь покрепче
И не ты пойдешь на занятия, а я !!!

му га:
Уважаемые гости, помогите!
Прогони паука!
И я накормил тебя
И напоил,
Не оставляй меня
В мой последний час!

Ведущий эм:
Вдруг… откуда-то летит
Комар
И горит в руке
Фонарик.

Москит:
Где убийца? Где злодей?
Я не боюсь его когтей!
Убирайся с дороги
Ты членистоногие!

Па uk:

Что вы о нас говорите?
Пауки — это отдельный класс!


/ Дуэль Москита и паука /
/ Песня о мухе и комаре /

Муха (поет):
Я Муха — Цокотуха,
Живот золоченый.
Кому мар (поет):
Я спас тебя от смерти
Я прибыл в хороший час.
(говорит):
Я победил негодяя!
Я освободил тебя!
А теперь, душа дева,
Вместе пойдем учиться!

Fly:
Я рад пойти с вами на занятия!
Надо прощаться с садом!

/ Осы вышли /

1 Около sa:
Мы не прощаемся с вами
Мы прощаемся с вами.

2 Около sa:
Первого сентября наша школа будет рад приветствовать вас.
И все по праву назовут вас учениками школы № 30.

3 Примерно sa:
А мы, ваши старшие товарищи,
Постараемся вам во всем помочь.
Увидимся в сентябре.

Ведущий э:
Уважаемые ребята! Эта сказка была посвящена детям из детских садов. Поприветствуем их!
(Аплодисменты)

Символов:

  • Флай Цокотуха;
  • Москит;
  • Spider;
  • Ночные бабочки 2 человека;
  • Пчела;
  • Бабочки 2 человека;
  • Блоха;
  • Таракан;
  • Самовар;
  • Чашки на 12 персон;
  • Березы 9 человек

Справа от сцены — стол с угощениями и диван.У края сцены в центре большая монета.

  1. Танец «Березки» под рн. в инструментальной обработке «А я на лугу».

В конце танца выходит муха цокотуха и облетает березы.

Березы остаются стоять до конца спектакля.

Флай, Флай-Цокотуха,

Позолоченный живот!

Муха полетела по полю,

Муха нашла деньги.

(Останавливается, видит монету, удивляется.)

Флай Цокотуха:

А, смотрите, там что-то лежит

И ярко светит на солнышке.

Подойду, посмотрю,

Это монета. Ой, как чудесно!

(Поднимает монету.)

(Мотыльки выходят и предлагают товары, ко всем подходит порхающая муха, смотрит, но ничего не покупает, отодвигается.) Музы. «Справедливая».

Выходит «самовар с чашками» и исполняет танец.

  1. Танец «Самовар».Лось. Д. Тухманов, стихи Ю. Энтин «Пых-пых самовар».

Флай Цокотуха:

Мне самовар к чаю нужен,

И я его покупаю.

(Муха-цокотуха подает монетку в чашку, берет самовар за руку, заводит его за кулисами, берет настоящий самовар, накрывает стол и поет песню.)

Песня «Мухи-Цокотухи».

Флай Цокотуха:

Я, Флай-Цокотуха,

Позолоченный живот!

Жду угощения сегодня

Я сегодня именинница!

Сходил на базар

Купил самовар.

Угощу друзей чаем

Пусть вечером придут.

Я Муха-Цокотуха,

Позолоченный живот.

У меня для гостей, гостей

Множество вкусных конфет, сладостей!

(Под музыку приходят блоха и пчела и поют песню.)

  1. Moose. М. Красева, слова Чуковского и М. Клокова

«Песня о блохах и пчелах».

Блоха и пчела:

Здравствуйте, Флай-Цокотуха

Позолоченный живот!

Мы со всех родных лугов

Они принесли вам цветы.

Да, цветы!

Я соседская пчела ,

Я принес тебе мед!

Ох, как он чист

Сладкий и ароматный.

(Пчела дает Мухе корзину меда.)

Флай Цокотуха:

Спасибо!

Моя дорогая!

Сядьте за стол

Самовар готов.

Take from Flea

Эти сапоги,

Ботинки не простые

Застежки золотые

(Блоха дает мухе коробку с ботинками.)

Флай Цокотуха:

Спасибо!

Ботинки для чуда

Сядьте сюда:

Скоро будут гости.

(Блоха и пчела садятся на диван.)

(Под музыку летают две бабочки с цветами в руках.)

  1. Moose. М. Красева, слова Чуковского и М. Клокова

«Танец и песня бабочек».

Мы бабочки шалунья

Счастливые листовки.

Порхаем по полям

Через рощи, через луга.

Мы развевались в цветах

Мы приехали к вам в гости.

Поздравляю, Поздравляю!

Желаем счастья и радости!

(Бабочки обнимают Муху и дарят ей цветы.)

Флай Цокотуха:

Спасибо!

Моя дорогая!

Сядьте за стол

Самовар готов.

(Бабочки идут к столу.)

Что-то зашумело!

Шорох

Флай Цокотуха:

Кто это?

Все хором:

Да, это таракан!

(Все герои побежали навстречу таракану.)

(Под музыку выходит таракан, держит букет цветов и поет песню.)

  1. Moose. М. Красева, слова Чуковского и М. Клокова

«Песня о таракане».

Шу-шу шу-шу Спешу на праздник,

Шу-шу шу-шу, цветы тебе дарю !!

(Таракан подходит к Муха-Цокотухе, встает на одно колено и дарит букет цветов.)

Флай Цокотуха:

Спасибо,

Букет красивый.

Прошу сесть за стол,

Выпейте чаю.

(Звучит грозная музыка «паука», все персонажи прячутся, березки прикрыты ветками, муха цокотуха остается на сцене, роняя цветы — дрожит от страха.)

(Широкими шагами выходит паук, ходит по сцене, подходит к трепещущей мухе и поет песню.)

  1. Moose. М. Красева, слова Чуковского и М. Клокова

«Песня паука».

Я злой Паучище

Длинные руки!

Я пришел за Fly

Пришла

Цокотухой!

(Паук обвивает Муху-Цокотуху веревкой.)

Флай Цокотуха:

Уважаемые гости, помогите,

Прогони паука!

И я тебя накормил

И я напоил тебя

Не оставляй меня

В мой последний час!

Что, жуки, черви испугались,

Разошлись по углам, по трещинам,

И никто не сдвинется с места,

Заблудись, умри именинница.

(Прилетает комар, поет песню и борется с пауком.)

  1. Moose. М. Красева, слова Чуковского и М. Клокова

«Песня о комаре».

Я комар — храбрый

Дерзкий молодец!

Где Паук? Где негодяй ?!

Я не боюсь его когтей.

Паук не боюсь

Я буду сражаться с пауком.

(Комар побеждает паука, паук уходит, комар приближается к мухе цокотух, распутывает паутину — веревку, подбирает цветы, уносит муху на середину сцены.)

(Все герои стоят у стола, березы раскрываются.)

Я освободил тебя?

Флай Цокотуха:

Освобожден!

Я победил паука?

Флай Цокотуха:

А теперь душа девочка

Веселимся вместе!

(Поется песня о мухах и комаре.)

  1. Moose. М. Красева, слова Чуковского и М. Клокова

«Песня о Мухе-Цокотухе и Комаре».«

Флай Цокотуха:

Я Муха — Цокотуха

Позолоченный живот

Ты спас меня от смерти

Я прибыл в хороший час!

(Все герои выходят на сцену, выстраиваются парами.)

Все хором:

Слава, слава комару

Победителю!

(поется финальный припев.)

  1. Moose. М. Красева, слова Чуковского и М. Клокова

Заключительный припев.

Бум! Бум! Бум! Бум!

Муха с москитом танцует.

А за ней Клоп, Клоп

Сапоги верхние, верх.

Стрекоза — dapper

Лихие танцы с муравьем

Сам усатый таракан

Громко стучит в барабан.

Та-ра-ра! Та-ра-ра!

Танцуют мошки.

Народ веселится —

Танцует, поет песни

Восхваляет храбрых, отважных,

Смелый комар!

Восхваляет храбрых, отважных,

Смелый комар!

Бум! Бум! Бум! Бум!

Танец на лету с комаром

А за ней Клоп, Клоп

Сапоги верхние, верх.

Танцевальная бабочка — minx

Размахивая крылом

Пчела и Фли обнялись

Словно ветер носился.

Сегодня Флай-Цокотуха

Именинница!

Сегодня Флай-Цокотуха

Именинница!

Библиография:

  1. «Муха-Цокотуха» — детская сказка на стихи К. Чуковского.
  2. «Муха-Цокотуха» — детская опера М. Красева по сказке К. Чуковского.

Сценарий «Полет-Цокотуха»

Дети выходят (насекомые: божьи коровки, бабочка, пчела, таракан, сороконожка, жук и бабочка попадают на место на ярмарке.Покупатели: кузнечик, муравей, бабочки ходят на ярмарку.

  1. Божьи коровки:

Рогалики, рогалики, круглые, румяные, сладкие.

Лети!

Купить рогалики к чаю!

И не забудьте пряники!

  1. Бабушка — Пчела и бабочка:

Излечит любую болезнь.

  1. Таракан и многоножка:
  1. Жук и бабочка:
  1. Рассказчик:

Флай, Флай-Цокотуха,

Позолоченный живот

Муха полетела по полю,

Муха нашла деньги.

(Муха ходит по полю с корзиной, собирая цветы. Находит монету.)

  1. Флай Цокотуха:

О, деньги! Пойду на базар куплю самовар.

Приглашаю гостей на именины.

  1. Рассказчик:

Муха пошла на рынок купить самовар.

И еще много чего.

  1. Божьи коровки:

Рогалики, рогалики, круглые, красные,

Лети!

Купить рогалики к чаю!

И не забудьте пряники!

  1. Бабушка — Пчела и бабочка:

Мед, мед цветочный, мед липовый, ароматный, полезный.

Вылечит любую болезнь.

Приходите, покупайте, не пожалеете.

  1. Таракан и многоножка:

Ложки — Хохлома, красивая, расписная.

Купите, господа, без них жить нельзя.

  1. Жук и бабочка:

Самовар, самовар. Тула, Тульский самовар.

Чтобы пить чай, надо купить самовар.

Заходите, прилетайте, покупайте наш самовар.

(Муха идет на базар, покупает рогалики, пряники, самовар.Стоит посередине и приглашает гостей.)

  1. Флай Цокотуха:

Идите, тараканы, я вас чаю угощу!

И насекомые, и бабочки, и жуки, и муравьи.

Все! Все! Все!

Буду рада видеть вас на именины.

Приходите, дорогие гости. Я куплю тебе чаю.

(Муха подходит к столу и ставит его).

  1. Рассказчик:

И гости пошли к Мухе.

(Все насекомые, кроме тараканов, божьих коровок и пчел.Встречается муха, лечит. Гости садятся. Пьют чай и угощают себя.)

  1. Рассказчик:

Прибежали тараканы, выпили все стаканы.

(Тараканы бегают и пьют по несколько чашек подряд.)

  1. Рассказчик:

And Bugs, по три чашки с молоком и крендель.

Блохи пришли на Fly.

Они принесли ей сапоги.

16. Блохи:

Вот новая одежда, новые ботинки

А сапоги непростые

У них золотые застежки.

(Муха встречает гостей, принимает подарки, благодарит.)

Бабушка-Пчелка прилетела,

Она принесла мед в Муха-Цокотуху.

17 Бабушка — Пчела:

Здравствуйте, Флай-Цокотуха.

С Днем Рождения тебя. И в подарок липовый мед.

От всех болезней. Ешьте на здоровье.

18. Муха-Цокотуха обращается к Бабочкам:

Бабочки — красавицы едят варенье

Или вам не нравится наше угощение ?!

19.Бабочки:

Нравится, нравится. Вкусное варенье. Благодарить.

20. Флай-Цокотуха:

Уважаемые гости, давайте танцевать!

(Муха идет в центр, все вокруг нее стоят)

Веселый танец.

21. Флай-Цокотуха:

Я люблю вас всех, друзья.

Я не могу жить без тебя!

Звучит грозная музыка.

Все насекомые начинают хаотично двигаться, хватаясь за головы.Страшно.)

22. Рассказчик:

Вдруг какой-то старый паук

Паук выходит, перемещается между насекомыми, приближается к мухе и тащит ее в паутину.

Затащили нашу Муху в угол —

Он хочет убить бедных

Уничтожьте Цокотуху!

(Паук обвивает Муху веревкой. Муха кричит)

23. Флай-Цокотуха:

Уважаемые гости, помогите!

Взломайте паука-злодея!

И я тебя накормил

И я напоил тебя,

24.Рассказчик:

Но, червяки испугались,

В углах по трещинам разбросано:

Тараканы под диванами

И козы под скамейками

И клопы под кроватью

Они не хотят воевать.

И никто не сдвинется с места:

Заблудись, умри именинница!

(Насекомые прячутся и замерзают)

И злодей не шутит,

Он скручивает руки и ноги веревками.

(Паук кружит вокруг Мухи)

Муха кричит,

Слезы над.

25. Флай-Цокотуха:

Уважаемые гости, помогите

Взломайте паука-злодея!

И я тебя накормил

И я напоил тебя,

Не оставляй меня в последний час!

26. Рассказчик:

И злодей молчит, ухмыляясь.

(Паук потирает руки и улыбается)

Вдруг откуда-то вылетает маленький Комарик,

А в руке маленький фонарик.

(Комар летит, держит фонарик, сабля набок)

27.Комарик:

Где убийца? Где злодей?

Я не боюсь его когтей!

(Паук выходит ему навстречу)

Ах ты не боишься ?!

Хорошо, я вас сейчас спрошу!

(Бой)

29. Рассказчик:

Ах, комар на полном скаку

Подлетает к пауку

Достает саблю

И в бою отрубает ему голову.

(Паук падает и ползет за кулисами)

(Москит освобождает мух)

30.Рассказчик:

Летит за руку

И ведет к окну.

Я взломал злодея,

Я освободил тебя

(садится на одно колено, прикладывает руку к сердцу)

А теперь душа дева

Я хочу жениться на тебе!

32. Флай-Цокотуха:

Согласен!

33. Рассказчик:

Вот насекомые и козлы вылезают из-под скамейки

И все в унисон говорят:

34.Все насекомые встают полукругом и говорят:

Слава, слава Комару — победителю!

35 .. Флай Цокотуха:

Эй, Сороконожка

Беги по тропе

Звоните музыкантам

Давай танцевать!

36. Сороконожка идет к центру и кричит:

.

Привет, музыканты

Спешите сюда.

Народ веселится —

Fly выходит замуж

Для лихого, дерзкого, юного Москита!

Эй, поспешите сюда!

(все берут музыкальные инструменты)

37.Рассказчик:

Музыканты прибегли к

Грохотали барабаны.

Бум! Бум! Бум!

Муха с москитом танцует.

Русский фолк «Комар ведет музыку»

38. Ботинки скрипят,

Стук каблуками, —

Будет, будет мошка

Развлекайся до утра:

Today Fly — именинница Цокотуха! (вместе)

Вот и сказка конец, а кто послушал!

Сценарий музыкального спектакля
«Муха Цокотуха»

подготовительная группа
Состав:
воспитатель компенсаторной группы
Лагунова Л.D. высшая квалификационная категория
МКДОУ №171 компенсационного типа Кирова.

FLY TSOKOTUKHA
сценарий музыкального спектакля
по сказке К. Чуковского

Цели : Приобщить детей к культуре чтения детской художественной литературы. Развивать образную сторону детской речи. Научитесь различать и передавать настроение, эмоциональные состояния персонажей.

Задачи : для углубленного изучения сказки К.И. Чуковского «Муха — Цокотуха»

Развивать монологическую речь детей;

развивать наблюдательность, творческую фантазию и воображение, внимание и память, ассоциативное мышление, чувство ритма;

формируют товарищеские отношения в группе, учат общению друг с другом, взаимоуважению, взаимопониманию;

развивают эмоциональную сферу личности дошкольника.

развивают способность передавать свои чувства слушателю и зрителю.

Оснащение: Пианино, музыкальный центр, 1 стол, диваны, кресла, лакомства имитация, цветы для Fly, красные сапожки, бочка с «медом», костюмы к спектаклю: самовар, монеты-деньги, сушка, сервировка стола, предметы народного творчества: деревянные ложки, самовар, гжель, хохломская посуда.

Символов:

Взрослый: Ведущий;

Детский : Скоморох, Муха, пчела, 2 бабочки, 2 божьи коровки, паук, комар, 2 жука, 2 мошки.

Музыка Ивана Купалы «Заинка»

Ведущий:

Всем известна сказка про Муху —

Красавица Цокатуха.

Дарим от дошкольников

Эта сказка по новому!

У мухи день рождения

И повод для забавы есть:

Летчик:

Ой, какой чудесный день

Я не поленился встать с постели

Приглашаю гостей в дом

Я угощу всех вкусным обедом.

Я иду на базар

А купить большой самовар

Майский чай для гостей заварю

И купите пончики с джемом!

Ну, не буду терять ни минуты

Покупки меня ждут на базаре!

Как красиво светит солнышко!

Душа светлая и ясная!

Песня «Сегодня прекрасный день».

Звучит музыка «Байновская кадриль», выходят скоморохи.

Скоморохов:

1.Приглашаем на веселый базар,

Модные товары на каждом прилавке!

2. Мы можем предложить Вам гжель,

Купить посуду для души.

Белоснежная посуда,

Скажите, а вы откуда?

Она пришла на нашу ярмарку

3.Ложки наши знает весь мир,

Наши ложки — лучший сувенир!

Хохлома, Псков,

Тула, Загорск,

Вятка, Смоленск

Ложки деревенские.

4.Кто такие деревянные ложки?

Подходит для каши из миски,

А еще есть и танцевать

Да, подыгрывай гармошке!

Оркестр «Ложкари» / муз. Боксеры /

5. Ну-ка, яблочки розовые, бери сочные!

Вот морковь, вот лук, помидор, кабачок,

А картофель — второй хлеб, мы это знаем.

6. И у меня есть полезный для глаз продукт, одна вкусная еда.

Пряники набивные, очень ароматные.

Как только подходишь, сразу бери.

Попробуй, подойди, но язык не глотай!

Мука мука белая светлая!

Какую хозяйку берет, тесто из той моментально влезет!

8. И у нас есть для вас ботинки в самый раз.

Поверьте мне на слово, сядьте и примерьте,

Какие чудо сапоги — не маленькие, не большие.

Покупайте сапоги для ног!

9.Самовар, самовар, кому нужен самовар ?!

Заходите, смотрите и радуйтесь, любуйтесь товарами.

Сверкает радугой — это тульский самовар!

Самовары хороши!

Ведущий:

Купить для души. Самовары, самовары …

Самовар — птица тепла!

Кран открывается, и чай разливается.

Летчик:

Мне самовар к чаю нужен,

Покупаю самовар.

Танец «Слойный самовар».

Муха накрывает стол.

Летчик:

Я быстро одеваюсь

Ведь жду гостей1

Я прибегу со всех концов области

Все мои друзья. Подруги,

Тараканы, блохи,

Бабочки и мошки

Стрекозы, бабочки

И твердые жуки.

По всему миру

У нас сегодня праздник!

«Песнь о Мухе-Цокотуха»

Fly / поет /:

Жду подарка, сегодня именинница!

Сходил на рынок и купил самовар

Я угощу друзей чаем, пусть вечером придут.

Я Муха-Цокотуха, пузо золоченое!

У меня много вкусных сладостей и сладостей для моих гостей, гостей!

Летчик:

Я хорошая хозяйка. Я умный и хороший1

Самовар купил недавно и душа поет.

Все готово. Стол накрытый,

Самовар уже кипит.

Придут мои друзья

Как я рад, поверьте,

Вот гости у двери, пойду и открою поскорее!

Ведущий:

Лесные насекомые узнали о веселье и прилетели к Флай, чтобы поздравить ее с праздником!

Пчела на лету прилетела.

Принесла подарок флай-цокотухе.

Танцы и песни пчел

Пчела:

Чжу-чжу-чжу, чжу-чжу-чжу вы слушаете пчелу.

Я соседка Пчелка, я тебе мед принесла!

Ах, как он чистый, сладкий и ароматный!

Мой сладкий мед, сладкий мед!

Поужинайте, пожалуйста!

Музыка Мошека звучит

Ведущий:

Но мошки летают

Крошки

Fly поздравление

Желают ей счастья!

Мидж:

Взять от мошки

Эти красные сапоги

Вы часто будете носить

Лихой танец

На марокко сапоги

Застежки позолоченные,

и задорный каблук

Beats off — чок-чок-чок!

Ой, сапоги хорошие

Вот и просят — танцуй!

Мошки дают сапоги Мухе

Летчик:

Спасибо, спасибо, сапоги классные!

Прошу вас сесть за стол и выпить чаю.

Музыка звуков бабочек

Бабочек:

1. Мы порхали вокруг цветов

Мы приехали к вам в гости.

Дарю цветы Мухе

Потому что я их люблю!

Вместе: Поздравляем, поздравляем!

Желаем счастья, радости!

2. Летайте. дорогая для тебя

Будем танцевать танец бабочек.

Ведущий:

Бабочки танцуют — Minx

Игнеас машет крыльями.

Все обнялись

Танцы с ветром понеслись!

Танец бабочек

Ведущий:

Смотри, смотри — вот божьи коровки идут.

И имениннице что-то приносят в подарок.

танец божьей коровки

1 мы божьи коровки —

Наши головы черные.

Наши платья в горошек,

Мы все поем и танцуем.

2.Я божья коровка —

Черная голова,

Дай пирожков и хлеба,

Полечу к детям небесным!

А еще сладости

Наши дети любят!

3. божья коровка не может мычать

Не может бодаться и жевать сено.

Но летать прекрасно

И играйте в прятки с лучами солнца!

Дарим вам ленты и заколки от души.

Божьи коровки дарят Fly подарки

Fly: Спасибо! Прошу вас сесть за стол и выпить чаю!

Тараканы музыка звучит

Ведущий:

Вот тараканы торопятся!

1.Мы пришли поздравить вас,

Они принесли вам цветы.

А цветы непростые, а цветы луговые!

2. Вы берете букет и угощаете нас чаем.

И мы тебя прославим,

Здоровья Вам!

Тараканы дарят цветы Летать

Fly: Ешьте, не сомневайтесь, все угощайте сами.

Ведущий:

Лучше любого врача

Лечит скуку и тоску

Чашка вкусного, прохладного

Самовар чайный!

Песня «Русский чай»

Ведущий:

А теперь нужно вызвать двоих Жуков.

И продолжим праздник вместе с ними.

Жуки приносят подарки Мухе

1. Я летаю чжу-чжу-чжу

Я приношу вам подарки

Возьми эту корзину

В нем есть булочки, сладости!

2. Я рогатый жук.

Солидный и богатый.

Даю тебе, Светлый полет,

Букет полевых цветов.

Ну как дела,

Мои ноги оторваны от танцев.

буду закручивать усы —

Я хочу танцевать!

Ведущий:

Соберитесь, круг шире.

Веселый жук танцует!

Хоровод «Добрый жук» / исполняется всеми детьми /

Гости сидят за столиками

Летчик:

Изба не красная по углам,

И красный с пирогами

Развеселить хозяйку —

Ешь пироги!

Мидж:

Очень любят мошек

Пироги и торты!

Летчик:

Пить, есть тараканов

Выпить все стаканы.

Пить чай, насекомые,

Перед вами чашки.

Насекомые / припев /:

Благодарим муху

Мы говорим ей «спасибо».

Слава тебе, Лети, лети-Цокотуха!

Комар прилетел на Лету с угощением

Комаров:

Я комар, да я храбрый,

Я молодец!

Лети, ты девица души, хочу с тобой повеселиться.

Я возьму вас за крыло-крыло

Давай улетим с тобой далеко!

Летчик:

Ты герой моей мечты

Ты будешь близким другом!

Паук появляется

Ведущий:

Но вдруг, как будто внезапно появляется Паук!

Мошки топали ногами, бабочки хлопали крыльями!

Паук:

Пусть капельки росы звенят

Я бегаю по паутине

Я не злой, совсем не злой.

Я не ем красивых мух!

Очень рада поздравить

С Днем Рождения тебя!

Я принесла вкусные сладости.

Это угощение, ну просто вкусно! / дает коробку конфет /

Летчик:

Останьтесь с нами, чаю и пирожков!

Ведущий:

Все наелись, шоколад, мармелад.

И орехи, и печенье вкусные!

Ой какой чудесный звонок

Было слышно со всех сторон

Проснулся и лес, и луг,

Все танцевали вокруг

Все играет и поет, как обычно,

Солнце зовет танцевать!

Танец с солнцами «Всем солнышко светит»

Ведущий:

Сапоги скрипят, каблуки стучат

Будет, будут малыши

Веселитесь до утра!

Итак, веселье закончилось

Пора нам расстаться

Мы желаем вам до свидания —

Здоровья, счастья и добра.

Но наш праздник не заканчивается —

Чаепитие начинается!

Приглашаем всех к праздничному столу.

Праздничное чаепитие с героями сказки и гостями праздника.

Библиография:

Е.А. Антипина «Театрализованная деятельность в детском саду»; Москва, Творческий центр «Сфера», 2009 г .;

Н.В. Зарецкая «Календарные музыкальные праздники для детей младшего, среднего и старшего дошкольного возраста», Москва, «Ирис пресс», 2004 г .;

«Сценарии детских праздников.Эскизы костюмов », Ростов-на-Дону,« Феникс »2003;

.

А.В. Щеткин «Театрализованная деятельность в детском саду», г. Москва;

Журналы: «Музыкальная палитра», «Музыкальный руководитель», «Дошкольное образование», «Ребенок в детском саду»

Сценарий музыкального развлечения в детском саду «Муха-цокотуха по-новому»

Мюзикл — жанр, объединяющий несколько видов музыкального и сценического искусства, синтезирующий диалоги, песни, музыку, танцы.

цель : создать условия для развития творческой активности детей в музыкальной и театральной деятельности, свободно и раскрепощенно при выступлении перед взрослыми и сверстниками (в том числе отдавая главные роли застенчивым детям, в том числе детям с речевыми затруднениями в спектакле). , обеспечивающие активное участие каждого ребенка в игре)…

Задачи:
— Содействовать формированию творческого самовыражения детей.
— Для развития творческого воображения и воображения, внимания и памяти, музыкального слуха, пластики движений.
— Развивать партнерские отношения в группе, обучать общению друг с другом, взаимоуважению, взаимопониманию.

Сценарий музыкального развлечения «Муха-цокотуха по-новому»
Персонажей:

Детей: Муха Цокотуха
Пчела
Кузнечик
Паук
Москит
Блохи
Жуки
Бабочки
Бабочки
Бабочки
Бабочки 1 ребенок:
Наша жизнь без сказки скучна.
День дорог, как целый год.
Все добрее и ярче краски,
Если к нам придет сказка!

2 ребенка:
Сейчас мы покажем вам мюзикл
Расскажем сказку про Флай,
Как она нашла деньги
Когда я бродил по полюсу.

3 ребенка:
Как я на базар прилетела
Как там самовар купила,

4 ребенка:
Как пригласили насекомых,
А что там было дальше было.
Устраивайтесь поудобнее
И хлопайте нам, не медлите!
Ведущая:
Сказка, сказка-прикол, рассказывающая это не шутка,
Чтоб сказка с самого начала, как речной лепет,
Чтоб в душе все люди от нее открывали рты ,
Чтобы никто — ни старый, ни молодой не задремал в конце,
Желаем художникам ни пера, ни пуха!
Начало внимания
Вместе: Лети Цокотуха!
(Под музыку бегает Муха-цокотуха, кружась вокруг себя.)
Fly Цокотуха:
Ой, какой чудесный день!
Я не поленился встать с постели!
Приглашаю гостей в дом, вкусно угощу!
Я как можно скорее сбегу и куплю имбирные пряники к чаю.
(Муха бегает по кругу, находит «деньги».)
Хор поет на мотив белой березы:

Муха цокотуха брюхо позолоченное
Муха по полю пролетела, муха нашла монету.

Флай Цокотуха:
Ах, какая красота!
Нашел копеечку!
Что мне купить?
Может платье синее
Или туфли, или юбка —
Итак, задумайтесь на минутку!
Нет! Я пойду на рынок и куплю там самовар!
Приглашаю в дом гостей — и знакомых, и друзей.(ходит по кругу)

Солнце так красиво светит
моя душа ярка и ясна
Я слышу прекрасные смешные голоса
коробейников там творит чудеса

ЯРМАРКА песня
Ведущие : Все иди сюда! Вокруг людей!
Танцует и поет
Покупает, продает,
Грамотно торгуется.
Карусель Дефиле разносчиков с ящиками.
1 разносчик: Готовься, одевайся, иди на ярмарку!
Здесь продаются товары, поются звучные песни.
2 разносчика: Только здесь, только сейчас лучший квас в мире!
Уважаемые зрители, покупайте бублики у нас!
Бубны, ложки, балалайки, купить, купить!
(Муха подходит к разносчикам под музыку, осматривает товар)
Муха-цокотуха: Тут любой товар хорош, а мне самовар нужен.

(3-й Чепмен указывает на стол с самоваром позади него.)

3 разносчика: Все товары были проданы, но об одном полностью забыли,
Он пыхтит, как паровоз, держит нос вверх главное,
Пошумит, успокоится, чайку пригласит попить.

Fly Цокотуха:
Замечательный товар —
Покупаю самовар!
(Муха дает деньги, самовар «покупает». Разносчики уходят.
Муха уносит самовар «в дом», ставит на стол, раскладывает тарелки, блюдца, сладости.)

Муха Цокотуха:
Все готово, стол накрыт, самовар уже кипит.
Придут друзья, буду очень рад.

Песнь Мухи-Цокотуха, муз.Г. Фиртоша

Ведущий: Вот гости у ворот,
Муха идет им навстречу.
………………………………………………………………………………………
Ведущий:
Слышишь?
Шорох крыльев —
Бабочки летают!
(танец бабочки)
1 бабочка:
Здравствуй, лети — лязгай,
Живот золоченый!
Мы носились по полям.
Мы приехали к вам в гости.
2 бабочки:
Мы бабочки шалуньи
Веселые летуны.
Мы летим по полям
По рощам и лугам.

3 бабочки:
Мы бабочки шалуньи
Веселые флаеры.
Летать не устаем
И песни поем.
4 бабочки:
Мы со всех родных лугов
Цветы вам принесли!
Поздравляем! Поздравляю!
Желаем счастья, радости! (Дарить цветы)
Муха Цокотуха : (бабочкам)
Спасибо,
Ах, красивый букет!
Песня бабочек, муз — Г. Фиртош
Лети Цокотуха: (бабочкам)
Садись сюда
Скоро гости!
………………………………………………………………………………………
Жуки
Ведущий: Кто это так гудит, кто сюда спешит?
(выезд Жукова)
1 Жук .
Мы жуки, мы жуки,
Доставил руки в моду,
Мы респектабельные люди
Разве ты не видишь?
2 Жук.
Наша ширинка хороша
Душа очень добра
Мы любим к ней в гости
Пьем чай из самовара.
3 Жук.
чжу чжу чжу а вот ты и грибы
жу чжу жу собрал на пне
грибы, просим принять
муха цокотуха:
спасибо, прошу за стол! (хлопает в ладоши)

………………………………………………………………………………………
БЛОКИ

Ведущая:
Блохи прилетели на лету,
Сапоги принесли.
(выход Блошек)
1 Блоха:
Взять от блох
Пару сапог!
2 Блоха:
А сапоги не простые
У них золотые застежки.
3 Блоха:
Носи ты, друг наш,
В них все мухи красивее будешь!

Fly Цокотуха:
Спасибо, спасибо, Замечательные сапоги.
Ведущая: Ой, сапоги хорошие
Вот и просят — танцуй!
Выходи, мошки,
Теперь пора танцевать.
Ошибка.
Рогатые жуки
Крепкие, богатые.
Ну как дела,
Ноги у нас рвутся танцевать.
Ошибка:
Я закручу усы,
Пригласу бабочку потанцевать.
Общий танец «Полька тра ля ля»

………………………………………………………………………………………
Пчела песня
Ведущая:
А вот и пчела — золотая челка.
Шуршит лапами, к Цокотухе спешит в дом.
(пчелиный вход)
пчела:
Весной у пчел много работы:
Необходимо заполнить соты медом.
Работать не устаю
Мед собираю и песни пою.
Поздравление Цокотухе,
Приглашаю на свой хоровод.
Хоровод «Пчела» муз. Е. Пряхина
Fly Цокотуха: (на пчелку)
Сосед, не сомневайтесь
Устраивайтесь поудобнее.
……………………………………………………………………………………

GRASSHOPPER
Ведущие : А теперь, друзья , внимание!
Юное дарование!
(Grasshopper Entrance)
Grasshopper : (обращаясь к публике)
Я кузнечик-музыкант, у меня есть свой талант:
Я занимаюсь музыкой, и сегодня поздравляю
Необычное поздравление
Наша муха с Днем Рождения!
(говорит Муха медленно, выразительно, деликатно)
Милая, среди наших мест
Я создал для тебя оркестр.
Оцените, пожалуйста, ваши старания
(все громко) Итак, минутка внимания!
Выходи, музыканты, на зеленый луг,
Принеси, музыканты — кто насадка, кто рог.
{LANG-261db4
e202f5401be5531ce2256!}
{LANG-9ab1b527580001ddbcb56598f79b6d27!}
Fly Цокотуха: {! LANG-e75abe68904f98c3fe5e5a7afae8eadf!}
{LANG-34136cea2c8dd0d261112d43d16fb394!}
{LANG-c5e02d013f223a31b5934adfe225526b!}
{ ! LANG-6cb09971046c4ddf5c97bd1b2f4a1f44} {LANG-702f600ca18a014cc32f31a39b1206b2}
Fly Цокотуха:!!!!!!!!!
{LANG-78f62271d9f9a02537c82abd247c3121}
{LANG-5cead6b550d5826ba12736d008810288}
{LANG-8a558242e601a79c62842a649a7b311d}
{LANG -f6ef58cfbf201d4721983853c788c7d8!}
{! LANG-0ff68ba1c8eff7aab9
fe4e0d06d!} {
! LANG-8a558242e601a79c62842a649a7b311d!} {
! LANG-b2bd3632423134eaea55fbd51b58ac89!}
{! LANG-45ac447d06627db531a6764a513501d3!}
{! LANG-680f0cb946d29f2bdda77e9eefb22a46!}
{! LANG -237b021db347ed810224469e22dda4f2!}
{! LANG-bb727c004247998a8dbb085fdcd5ee65!} 90 748
{! LANG-cdcf7687ae961ba89a39777d4271fd97!}
{! LANG-e1c4b28d59533416224a908d85ef53dd!}
{! LANG-722583b9e278cb7cceb3fb832d6a1d97!}
{! LANG-c6b5029dc4536dd2dce14c668b4ebe1a!} {
! LANG-874486f025ab7755f01c51514

30!}

{! Лэнгмю cab6dc551c84bffb838601c7184!}

{! LANG-6fdf6224a77ec773e24d9edb9a1097c4!}
{! LANG-cbe6e5378a2b4581fa8d2ff7f31b6c3a!}
{! LANG-a4e70b9c650f45926c5a8cbea134ee67!}
{! LANG-fe0ac4f955a1ed5b490c724b05158807!}
{! LANG-1d759f815cd53cce867914f0237f76d1!}
{! LANG-8b217f1580e595910c5b8eeac0f98783 !}
{LANG-4cc0748d8143de96d4b26e17d3afbbf3}
{LANG-843fe67dd6118f7a4db3a61c9e88e942}
{LANG-595707b1cb5c21098d2729b9b8a7d0c4}

Fly Цокотуха:!!!!!!!!!
{LANG-9acc138bce04bbb99af4472957d30ceb}
{LANG-0bd758519153b7cfe63d2d9be31e3dd2}
{! LANG-00d58e97293a7ffd6c3a141b849d7c36!}
{! LANG-45cd742c8a029c0e

2ae ebd83861!}
{! LANG-b579bb0cb74d23c8d37001f0b7d89edd!}
{! LANG-e2f244acc2e63e502814a7655c6daed7!} {
! LANG-9807be47fd625626561a3821ff4ef0e0!} {
! LANG-54961ec25eae1cb47ea8d47b0403e82f!}
{! LANG-bc32aad341e8f10bc7bed39332c496dc!}
. {LANG-153b42a8e7852d84949e75884f1aa852!}
Ведущий:
{! LANG-eb00267bbd3e78db6a2db1dfb28748ae}
{! LANG-3a88cd99d4c0c1d6dc136ad98cd2f01c}
{! LANG-3a88cd99d4c0c1d6dc136ad98cd2f01c}
{! LANG-02f33aa68dec8cd710baf219ac7fc4ee}
{LANG -177e17ca6f970bfea651f36c76f79d0d!}
{! LANG-e9073bb3c4b8bfca71ca11b79fdbbb76!}
{! LANG-967e49d00b08452c231dcbdf97bc0ebb!}

{! LANG-b3194dcb26147610f046f5af7a74f9c5!}
{! LANG-ed143c12a44e120a5c2b458f4b1a9a4b!}
………………… ……………………………………………………………………
{LANG-48372d775c77e9194cc6e1b9e94543b1!}
Ведущий: {! LANG-c89473904b9a752d5a230b4b7ba94103}
{LANG-9a2231f3ee28a29b8236546bf4c43e92!}
{LANG-17f49c6888494d4eb80e02690ad6ee69!}

{LANG-dfb5dd1a8ce1d433df415b2b4f398b7a!} {! LANG-c5d90f4ed75c22bdff58461e0f8b05e4!}
{! LANG-bd2236841daae90af05f9f11018a0fe0!}
{! LANG-93b56778a0b35640801fa684e9f52f33!}
{! LANG-3f9d8ca3098464831e926e204f203f8f!} {! LANG-46da879d08e3387c203867603fa86e40!}
{! LANG-f01cb021601de1b51e6c6b85333db6b8!}
{ ! LANG-c5f08cd66c090be681528eddf0ddc257}
{LANG-6c7465c9efdbe462036fad679f51a523} {LANG-17b69d65d730ad89f6666c94d57fc86d}

Ведущий:!!!!!!!! {LANG-51db336f8012b9b4e05bd0c9f51ff57d}
{LANG-ec3d950b0e54541e83281ea3c0ca327b}
{лэнгмю 87b15ec3f0ba242803c7a4ab6aaac936!}
{! LANG-223c15c4af2ace26a2f5bcc5205c68b1!}
{! L ANG-eb2d754786954b60d7e70feea1517c7c}
{LANG-3f1faac7907a027f0f0f5956ea4c6a39}
{LANG-cae232b4ad70b789e862e0f34b502fa3}
{LANG-585aa39fafd458dcb311fd5859575c75}
Ведущий:!!!!!!!!!
{LANG-277fec70492f21ed3580489bb4a5bb41}
{LANG-9c2bed4314f7ba7e3dd0ae03428daad6}
{! LANG-90ea432a424d6fc6a27d35147c383ea7!}
{! LANG-5600e378705e1c227d14e3d72566b561!}
{! LANG-8f3bfccc81e9be7b1d0a8650f44d0613!}
{! LANG-bb6bfbe07fe9c2cae38e75ef710c3fa2!}
{! LANG-d91c27b35b766f2db7f216c355c338b4!}
{! LANG-22399432b3dea5fa45

16fca510f! }
Ведущие {! LANG-3f5d29c42e21daeb7e69e53686e800df!}
…………………………………………………………………………………………………………..
{LANG-c71ed25da4f9889d92a2aab748d44226!}
{LANG-bbb34c5d73de652d9b51033fa9bcbbd9!}
{LANG-167f51105dcbfd188f627d4f165c7857!} {! LANG-2097dd666155e825dfe347a18676c52a}

{LANG-0753543fdb551da93e6aa9708a70b569!}
{! LANG-6db0c0d9e7bb68a845c920aa27bd9426!}
{! LANG-816d2cd54c990f14b09482db1a1e4623!}
{! LANG-087d1dd0537fbe647df8070de757180d!}
{! LANG-776c7

96146b516

2d644a26!}
{! LANG-c09fc2afb1f01f6ebd39911a132a6a6b!}
{! LANG-34ec1e50eeafeb6d3e3bca18427dc36c!}

{ ! LANG-fd227f16aa25ccfb4e9ecc5b90a4acc2!} {! LANG-6271f42358c9fa643c7846bd5c0cf1c9!}
{! LANG-d796591fbb3307780baa98f911bf56fc!}
{! LANG-3378bc4a3505c4e7580ed2d34420e482!}
{! LANG-3e0f9162b0ef32b09dd55222a493538d!}
{! LANG-167f51105dcbfd188f627d4f165c7857!} {! LANG-2ae318f9abad35fba79959f818971cad!}
{! LANG-b0462ec1c0de54a9c12347dc71906f86!} 9079 9 {! LANG-7883e13f5646285b9ce946f8f0ee33b0!}
{! LANG-fd227f16aa25ccfb4e9ecc5b90a4acc2!} {! LANG-ef82ee0e3f1a5efe0a39523c82d9c209!}
{! LANG-81dd04cdfd635c809fdda40b7c0cc2fd!} {! LANG-027fec6147ab069f0041cdca33e15ad0!}
{! LANG-fd227f16aa25ccfb4e9ecc5b90a4acc2 !} {! LANG-bd7bd2bf4467d9edfcefd406d43c2cb5!} {! LANG-88089d93892be6626b12a2f57e256a71!}
{! LANG-98a07e2d3e2495fb5cb4dd5dc3d6fc3d!} {! LANG-9643c9430641d35c4129329ee0246d2e!}
{! LANG-cd3517ad486df080610aef68deb21fc5!}
{! LANG-cdc93ff57e8919c761fc4328ab074401 !}
{! LANG-6a19f29a948b8164fed7770afec5ee0e!}
{! LANG-27706f042ed56ac0397a2b3ec49e310a!}
{! LANG-167f51105dcbfd188f627d4f165c7857!} {! LANG-db1b437510baf3415c253269
b30!}
{! LANG-ade3786a86e08e154a563d5f3cc22744!} {! LANG -943b081905f61728fbe27160a03b21e7!}
{! LANG-167f51105dcbfd188f627d4f165c7857!} {! LANG-d985da9d8af7af0a30578794ac113845!}
{! LANG-ade3786a86e08e154a563d5f3cc22744!} {! LANG-043f91d12dab203716b5a88d39ebdf4c!}
{! LANG-81dd04cdfd635c809fdda40b7c0cc2fd!} {! LANG-3f9d8ca3098464831e926e204f203f8f!}
{! LANG-ef86fbb5684ab99a420
b92d684b! }
{! LANG-ae32a079ab9aafe83d62cb3480e43abf!}
{! LANG-af2c1f3164f6201bb77a1daaad8868d7!}
{! LANG-4f6bdb22256590aa130e138ba6cb1045!}
{! LANG-f3e3f797063e7b6b639ca94d4846a503!}
{! LANG-8f5b8b781455309a77448a55460a3c11!}
{! LANG-c113eb731cfb627bbf152153baa7cce8! }
{! LANG-8727abb2a5be96592ad45e6c648372ad!}
{! LANG-362dfbfd600530961bb975e273c161c4!}
{! LANG-eb9ea418b91c3afccddd3d48fd3b9cad!}
{! LANG-15ff640a9b73a7ac8cf0a360fdd2ae65!}
{! LANG-e6d6b748b5c1adf50f8a5a20b873f9cb!}
{! LANG-32fff23853d1f380bb124fcd8511d0c7! }
{! LANG-b61613a2cfd36f61826a01f6279c93ca!}
Ведущих: 90 748
{! LANG-986d864316c78abf32ccdb0a1e99decd!}
{! LANG-43250a162316932e8e82f90aeaa79044!}
{! LANG-4055cdd7fbde216b03ea3308ab1149ec!}
{! LANG-6f63cceb382139d145e3cba2e183cc63!}
{! LANG-57b1637f7bca7afccc199ff8071ac451!}
{! LANG-da04c3a71a660adc512b3f7861c1e6f3!}
{! LANG-ab70a85358fa48dfb27f5419a71addf9!}
{! LANG-defe589c6675bcb9767370aa5c47f6f5!}
{! LANG-55e57df17712fe11d2966dafeb082980!}
{! LANG-bbe82ff26b68036df5e61c3e91f73935!}
{! LANG-959942d39bc6c959fb18306ac51d6481!}
{! LANG-7a8e06e5360bb618e191b61b31c695ff!} { ! LANG-96e632f0e4d60a1739e9f1e7620cd3b0!}

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *